Seite 1 von 1

Namen, welche sich nach faeces anhören

Verfasst: 26.12.2011 19:49
von Brewster
Beispielsweise:

Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß

Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling

— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.

Was gibt es hier an Detailwissen?

Re: Namen, welche sich nach faeces anhören

Verfasst: 26.12.2011 20:04
von Claus J.Billet
Brewster hat geschrieben:Beispielsweise:

Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß

Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling

— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.

Was gibt es hier an Detailwissen?
Bedaure...
bei Anal-End-Produkten kenne ich mich nicht aus :mrgreen:

RE: Re: Namen, welche sich nach faeces anhören

Verfasst: 26.12.2011 20:53
von Irmgard
— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.

das fällt nur Leuten ein, die FN nach WORTSINN "deuten" wollen.

Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling

diese Namen sind dialektisch zu übersetzen, wobei die Endung jeweils auf die Herkunftsregion bzw. die Region der Namengebung weist.

Löse Dich einfach mal von de Wunsch, einen WORTsinn zu finden, vergiss die Endung nicht und Du wirst eine Erklärung finden, die zur jeweiligen Genealogie passt.

netten Gruß.. Irmgard

Re: RE: Re: Namen, welche sich nach faeces anhören

Verfasst: 27.12.2011 00:57
von Brewster
Irmgard hat geschrieben:— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.

das fällt nur Leuten ein, die FN nach WORTSINN "deuten" wollen.

Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling

diese Namen sind dialektisch zu übersetzen, wobei die Endung jeweils auf die Herkunftsregion bzw. die Region der Namengebung weist.

Löse Dich einfach mal von de Wunsch, einen WORTsinn zu finden, vergiss die Endung nicht und Du wirst eine Erklärung finden, die zur jeweiligen Genealogie passt.
Der sicher gut gemeinte Verweis auf individuell-konkrete Genealogien ist nicht zielführend.

Mir geht es darum, eine generell-abstrakte Zuordnung zu ermöglichen, die empirisch-statistisch paßt.

Die Schicksale der von diesen Namen betroffenen Seelen könnten freilich von den soziopsychologischen Schulen innerhalb der Linguistik untersucht werden, aber das ist nicht mein Geschäftsbereich.

Verfasst: 27.12.2011 10:41
von Claus J.Billet
@ Brewster
(unbekannter User)

"...aber das ist nicht mein Geschäftsbereich."

:arrow: Welches denn :?:

Verfasst: 27.12.2011 11:42
von Brewster
Claus J.Billet hat geschrieben:@ Brewster
(unbekannter User)

"...aber das ist nicht mein Geschäftsbereich."

:arrow: Welches denn :?:
Seien Sie bitte unbesorgt, ich bin in keiner Weise Berufsheraldiker :)

Verfasst: 27.12.2011 12:15
von Claus J.Billet
Brewster hat geschrieben:
Claus J.Billet hat geschrieben:@ Brewster
(unbekannter User)

"...aber das ist nicht mein Geschäftsbereich."

:arrow: Welches denn :?:
Seien Sie bitte unbesorgt, ich bin in keiner Weise Berufsheraldiker :)
@ Brewster
darum geht es nicht ...
... wäre mir auch "schnuppe" :lol:
Es fällt lediglich auf, daß Sie nur kritische Anmerkungen mit sibyllinischen Andeutungen ausführen
:arrow: ohne konkrete Antwort auf die gestellte Such-Frage
(Namen-Deutung
) zu geben. :?

Dies nur als meine Ansicht, womit ich mich "ausklinke" :!:

Verfasst: 27.12.2011 13:46
von Brewster
Es wäre doch einfach schön, wenn hier auf meine Frage sachkundig eingegangen würde.

Falls man mir beispielsweise einen Beitrag in der Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik (oder sonst irgendeine geisteswissenschaftliche Publikation), welcher sich mit Familiennamen auseinandersetzt, die einen entsprechenden Klang wie den eingangs demonstrierten haben, zu nennen bereit ist, wäre ich tatsächlich dankbar.