Wagenbichler
-
Wagenbichler
Wagenbichler
Herbert Wagenbichler schrieb:<br>kennt jemand von euch die bedeutung dieses namens?<br>herbert.wagenbichler@freesurf.ch
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Wagenbichler
nun.. Bichel/ Bicheler ist ein Herkunftsname zu einem der vielen Ort in Süddeutschland und Österreich..
Bichel heißt dort Hügel und somit könnte auch der Wagner (Stellmacher) vom Hügel gemeint sein.
Lieber würde ich aus Wagenbichler einen Wagenbügel-Hersteller ableiten, also einen Berufsnamen vermuten. Allerdings könnte ich nicht sagen, welcher Art Bügel das sein sollte. Es gibt den Begriff 'Bügel' für ein hornförmiges Gebäck.. ein Wagenhorn???
Ich würde raten: find mit Familienforschung heraus in welcher Region der Name entstand und dann kann man sehen, wie die Menschen dort sprachen.
netten Gruß.. Irmgard
Bichel heißt dort Hügel und somit könnte auch der Wagner (Stellmacher) vom Hügel gemeint sein.
Lieber würde ich aus Wagenbichler einen Wagenbügel-Hersteller ableiten, also einen Berufsnamen vermuten. Allerdings könnte ich nicht sagen, welcher Art Bügel das sein sollte. Es gibt den Begriff 'Bügel' für ein hornförmiges Gebäck.. ein Wagenhorn???
Ich würde raten: find mit Familienforschung heraus in welcher Region der Name entstand und dann kann man sehen, wie die Menschen dort sprachen.
netten Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Irma
Wagenbichler = Wagenbucher
habe mich noch etwas mit dem Namen beschäftigt und fand die Variante : Wagenbüchler in Ostpreussen.
Hierzu passt der Hof Wagenbucher als namengebender Ursprung = Herkunftsname ohne Sinn für den Namenträger. Er sagt nur : er kam von dort.
Jetzt braucht man "nur" noch Familienforschung...
Irmgard
Hierzu passt der Hof Wagenbucher als namengebender Ursprung = Herkunftsname ohne Sinn für den Namenträger. Er sagt nur : er kam von dort.
Jetzt braucht man "nur" noch Familienforschung...
Irmgard
-
Tymberwolf
"Grimmer Wolf"
… und Herbert kommt aus der Schweiz, das ist nicht weit entfernt.Irmgard hat geschrieben:nun.. Bichel/ Bicheler ist ein Herkunftsname zu einem der vielen Ort in Süddeutschland und Österreich..
Und <Wagenbichl> ist auch ein Ort in Bayern = heute Stadtteil von Unterneukirchen.
nimm doch den Bügel von Toni Benz, der mit viel Mühe versucht diese Art Bügel (Wagensun = eine Pflugschar) einem Berufsnamen - dem Schmidt - zuzuordnen.Lieber würde ich aus Wagenbichler einen Wagenbügel-Hersteller ableiten, also einen Berufsnamen vermuten. Allerdings könnte ich nicht sagen, welcher Art Bügel das sein sollte.
Das ist allerdings sehr zweifelhaft.
http://www.benz-lenggries.de/namewagensonner.html
Beim FN Wagenbichl(er) würde ich mich lieber an Schmellers Deutung zu <Wagen> halten wollen wo er sagt: „der erste Teil des Namens (="Wagen") an "das Aufwegen der Ackererde" (im Sinne von "bewegen") denken lässt“.
Betrachte auch den Namen Wagenhart (ein Wald), oder Wagenfeld (ein Ort), oder Wagenried (Dorf, 1357 Wagenried, [angeblich] "Rodung des Wago") in dem Wölfe wohnten:
Grimmer Wolf
Ehefrau Dorothea + nach 1705
+ vor 1705 Wagenried
I. oo ungef.1670 Wagenried Pfarrei Langenpettenbach
Tymberwolf
-
Irma
"Grimmer Wolf" auf dem Hügel unterwegs
es hat mir auch nicht sonderlich gefallen, daß zwar 'bichel' verändert wurde und 'Wagen' unverändert blieb..?
Wäre es ein Werkzeug für den Wagenbauer müßte es doch Wagner heißen..?
Aber Hügelweg hätte was!!
Wäre es ein Werkzeug für den Wagenbauer müßte es doch Wagner heißen..?
Aber Hügelweg hätte was!!