Beispielsweise:
Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling
— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.
Was gibt es hier an Detailwissen?
Namen, welche sich nach faeces anhören
-
- Mitglied
- Beiträge: 30
- Registriert: 11.11.2011 20:57
- Claus J.Billet
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1440
- Registriert: 25.12.2002 15:29
- Wohnort: 70794 Filderstadt
- Kontaktdaten:
Re: Namen, welche sich nach faeces anhören
Bedaure...Brewster hat geschrieben:Beispielsweise:
Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling
— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.
Was gibt es hier an Detailwissen?
bei Anal-End-Produkten kenne ich mich nicht aus
Wappen-Billet.de
M.d.WL
M.d.MWH.
M.d.WL
M.d.MWH.
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
RE: Re: Namen, welche sich nach faeces anhören
— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.
das fällt nur Leuten ein, die FN nach WORTSINN "deuten" wollen.
Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling
diese Namen sind dialektisch zu übersetzen, wobei die Endung jeweils auf die Herkunftsregion bzw. die Region der Namengebung weist.
Löse Dich einfach mal von de Wunsch, einen WORTsinn zu finden, vergiss die Endung nicht und Du wirst eine Erklärung finden, die zur jeweiligen Genealogie passt.
netten Gruß.. Irmgard
das fällt nur Leuten ein, die FN nach WORTSINN "deuten" wollen.
Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling
diese Namen sind dialektisch zu übersetzen, wobei die Endung jeweils auf die Herkunftsregion bzw. die Region der Namengebung weist.
Löse Dich einfach mal von de Wunsch, einen WORTsinn zu finden, vergiss die Endung nicht und Du wirst eine Erklärung finden, die zur jeweiligen Genealogie passt.
netten Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
- Mitglied
- Beiträge: 30
- Registriert: 11.11.2011 20:57
Re: RE: Re: Namen, welche sich nach faeces anhören
Der sicher gut gemeinte Verweis auf individuell-konkrete Genealogien ist nicht zielführend.Irmgard hat geschrieben:— in dieser Kategorie richtig? Oder anders zu erklären? Bei den oberen wäre ja einer frühere Form …eisen (ferrum) oder …eis (glacies) denkbar; bei den unteren fällt mir leider nur faeces ein.
das fällt nur Leuten ein, die FN nach WORTSINN "deuten" wollen.
Friehscheiß, Froescheiß, Fröscheiß, Frühscheiß
Krautwascheiß
Scheissboll
Scheissel
Scheißl
Scheißling
diese Namen sind dialektisch zu übersetzen, wobei die Endung jeweils auf die Herkunftsregion bzw. die Region der Namengebung weist.
Löse Dich einfach mal von de Wunsch, einen WORTsinn zu finden, vergiss die Endung nicht und Du wirst eine Erklärung finden, die zur jeweiligen Genealogie passt.
Mir geht es darum, eine generell-abstrakte Zuordnung zu ermöglichen, die empirisch-statistisch paßt.
Die Schicksale der von diesen Namen betroffenen Seelen könnten freilich von den soziopsychologischen Schulen innerhalb der Linguistik untersucht werden, aber das ist nicht mein Geschäftsbereich.
- Claus J.Billet
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1440
- Registriert: 25.12.2002 15:29
- Wohnort: 70794 Filderstadt
- Kontaktdaten:
- Claus J.Billet
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1440
- Registriert: 25.12.2002 15:29
- Wohnort: 70794 Filderstadt
- Kontaktdaten:
@ BrewsterBrewster hat geschrieben:Seien Sie bitte unbesorgt, ich bin in keiner Weise BerufsheraldikerClaus J.Billet hat geschrieben:@ Brewster
(unbekannter User)
"...aber das ist nicht mein Geschäftsbereich."
Welches denn
darum geht es nicht ...
... wäre mir auch "schnuppe"
Es fällt lediglich auf, daß Sie nur kritische Anmerkungen mit sibyllinischen Andeutungen ausführen
ohne konkrete Antwort auf die gestellte Such-Frage
(Namen-Deutung) zu geben.
Dies nur als meine Ansicht, womit ich mich "ausklinke"
Wappen-Billet.de
M.d.WL
M.d.MWH.
M.d.WL
M.d.MWH.
-
- Mitglied
- Beiträge: 30
- Registriert: 11.11.2011 20:57
Es wäre doch einfach schön, wenn hier auf meine Frage sachkundig eingegangen würde.
Falls man mir beispielsweise einen Beitrag in der Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik (oder sonst irgendeine geisteswissenschaftliche Publikation), welcher sich mit Familiennamen auseinandersetzt, die einen entsprechenden Klang wie den eingangs demonstrierten haben, zu nennen bereit ist, wäre ich tatsächlich dankbar.
Falls man mir beispielsweise einen Beitrag in der Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik (oder sonst irgendeine geisteswissenschaftliche Publikation), welcher sich mit Familiennamen auseinandersetzt, die einen entsprechenden Klang wie den eingangs demonstrierten haben, zu nennen bereit ist, wäre ich tatsächlich dankbar.