Seite 2 von 2

Verfasst: 27.03.2006 08:06
von Hendrik_Kutzke
M. Tomec hat geschrieben: Ansonsten nur ndd.-westf. bzw. norddeutsche Hinweise wie z. B. Höne = Kuno (Kunrad) ...
das ist nicht ganz korrekt, Bahlow schreibt:
Höne, Hnecke, Hönemann (ndd.) gehören zu Huno w i e Köne, Könecke, Köneman zu Kuno (Kunrad); ...
also so wie Manni das schon geschrieben hat.

Hendrik Kutzke

Verfasst: 27.03.2006 12:03
von M. Tomec
Hallo Herr Kutzke,
sorry, da habe ich falsch zitiert... :oops:

Der Zusatz "(keltisch)" sollte auf den süddeutschen Sprachraum hinweisen, da ich nur norddeutsche Erklärungen fand. :wink:

Ansonsten muss ich leider passen. Für Überlegungen wie z. B.: mhd. honic, hoenic, hönic = Honig = Hönle als Übername für "Imker" fehlen mir Belege... und raten möchte ich nicht. :D

Gruss
Michael Tomec

Verfasst: 27.03.2006 13:03
von Hendrik_Kutzke
M. Tomec hat geschrieben:Hallo Herr Kutzke,
sorry, da habe ich falsch zitiert... :oops:
kein Problem, irren ist menschlich.

dann will ich mal die Auflösung bringen :)

Hönel ,Hönle oberdeutsche KF von Hö(h)ner (verkürzte Form von Hövener (Hofbesitzer ))
1) Standesname zu mhd. hovelīn (= kleiner Hof) für den Besitzer eines kleinen Hofes.
2) Herkunftsname zu Ortsnamen wie Höfl (Bayern), Höfle (Baden-Württemberg, Bayern).

Hendrik Kutzke

PS:
Vielleicht interessant dazu http://web.axelero.hu/vasiszem/2001/06/inhalt.htm
JÓZSEF DÉNES:
UNGARN UND DEUTSCHE "IM GEBIET DER BURGEN"