Seite 1 von 2
Buxeder
Verfasst: 16.12.2005 10:21
von AndreasWurm
Hallo Freunde,
hier etwas kleines zum Knobeln.
Außerdem soll es anderen Zeigen wie wenig Namensforschung etwas bringt, wenn man keine alten Schreibweisen oder die ungefähre Herkunft angibt.
Es geht um den Namen Buxeder. Herkunftsgebiet Oberbayern
Mfg Andreas
P.S.: Wobei mir Irmgard, Hendrik und Manni helfen müssten

Buxeder
Verfasst: 16.12.2005 11:08
von irma
Hendrik macht Urlaub und Manni ist krank ... ich bin alleine und in Oberbayern nicht 'zuhaus'
Herkunftsname zum Ortsnamen "Ed, Öd" oder "Dröda/Vogtl."
Eder (um 1479), Oder (um 1506) schrieb Christian Benz bei Greve im Namenlexikon..
Bux = Buchs ? mal google fragen.. oder einen Oberbayern, ob die Schreibweise dort üblich ist *g
Bux für Böx = Hose nehm ich mal nicht an..
..Irmgard .. allein zuhaus

Schade
Verfasst: 16.12.2005 13:08
von AndreasWurm
Hallo Irma,
leider habe ich vergessen das ich vor einiger Zeit eine Suchanfrage ins Netz gestellt hatte.
Somit ist die Lösung leider schon da?
Dann kann ich auch gleich selber Auflösen:
In den Kirchenbüchern tauchte von 1750 bis heute die Schreibweise "Buxeder" auf. Auf einmal stand in einem Eintrag "Buchseer". Da hatt sich wohl ein Pfarrer mal richtig verhört.
Und siehe da es gibt tatsächlich einen kleinen See mit einem Bauernhaus.
Ohne diese Schreibweise zu kennen, wäre jeden Deutung unbrauchbar gewesen. Hier wird glaube recht deutlich wie wichtig die Forschungen für die Deutung eines Namens sind.

Bild von :
http://www.bayerische-landesbibliothek-online.de
Mfg Andreas

Schade
Verfasst: 16.12.2005 13:13
von Irmgard
da fällt mir ja das Herz in die Büx.. will heißen: ich werde mutlos..
und dabei wollte ich dir gerade noch zur Buche den Bock anbieten...
nun ja, vielleicht sollte ich auch mal den Deckel meines Rechners zuklappen und Pause machen...
werde drüber nachdenken..
Irmgard
Verfasst: 16.12.2005 13:22
von AndreasWurm
Liebe Irma,
das wollte ich damit nicht bezwecken

Ich wollte das eigentlich allen mitteilen, weil ich selber so erstaunt war!!!
Ihr könnt mich doch nicht alle alleine lassen

Schnief.
Mit hezlichen Grüßen Andreas
Verfasst: 16.12.2005 21:06
von athenj
Über den Ortsnamen »Buxheim« ist aus dem Sammelblatt des Historischen Vereins in und für Ingolstadt XXVI. Heft (1901) über Schreibweise und Ableitung zu entnehmen:
»Buchsheim«, westnordwestlich von Ingolstadt, ist in einem Verträge zwischen Ludwig dem Kinde und dem Bischöfe von Eichstätt 908 als »Puchsesheim« aufgeführt. Ferner heißt es im Salbuche Ludwigs des Bartigen von 1416 wiederholt »Puchsesheim« und ähnlich in Ph. Apians Topographie »Buxhesheim«, während in der Geschichte des Landgerichtes Hirschberg 1608 »Puchsesheim«, 1651 »Buchsesheim« und 1662 »Buxhesheim« zu lesen ist. Weil aber jene Urkunden, in denen »Buchsheim« geschrieben ist, weitaus überwiegen, so erklärt sich der Name ohne Zweifel als Heim eines Bucho - Burgo (Kürzung eines mit Stamm»burg«, »Bergung«, »Schutz« zusammengesetzten Namens), und das zeitweilig auftauchende »Puchsesheim« kann lediglich als eine falsche Schreibweise betrachtet werden.
Gruß
Joachim
Verfasst: 16.12.2005 21:55
von irma
schööön !! solche Beiträge liebe ich!
Andreas, bist du mit dem see als See sicher? oder ist das ein Zufall? man könnte den Namen ja auch Buchse-(h)er trennen *g
... Irmgard

Verfasst: 17.12.2005 09:00
von AndreasWurm
Hallo Irma,
da bin ich mir fast 99 % sicher

Denn die Buchseerin hat ca. 10 Minuten weiter geheiratet.
Werde es aber in meinen nächsten Semesterferien nachweisen!
Und einiges über die Buchseer erarbeiten

Wenn ich mirs grad so überlege, ich glaub ich werde dem Buchsee auch einen Besuch abstatten.
Freue mich schon auf viele schöne Kirchenbuchseiten und Briefprotokolle
Mfg Andreas
P.S.: Und meine Freundin schüttelt den Kopf

Verfasst: 17.12.2005 09:12
von Irmgard
tja, so sind sie, die Frauen, immer kopfschütteln, statt freudig zuzustimmen...
ich versteh das nicht..* kopfschüttel
Verfasst: 17.12.2005 12:12
von Gast
Hallo Andreas,
das "chs" wird oft als "x" gesprochen, und daher von manch Unwissenden auch oft so niedergeschrieben...
Deine Buchseer (genau genommen Buchsee'er) beinhaltet das
-er -Suffix.
Das aus germ. *waron, *wazon, wohl im Sinne von »sein, bleiben, dazugehören«, entstandene
-er-Suffix bezeichnet
- a) die Herkunft bzw. die Zugehörigkeit zu einer Landschaft (Schweitzer),
b) zu einem Ort (z.B. Wiener),
c) zu einer Örtlichkeit (z.B. Bacher, Berger) oder
d) zu einem Gebäude (z.B. Blumer »aus einem Haus zur Blume«).
Herkunfts- und Wohnstättennamen auf -er sind weit verbreitet, sind aber für die südliche Hälfte des deutschen Sprachgebiets charakteristisch;
siehe die Karten an:
Auf der 1. Karte ist der Ort Buchsee mit den See Buchsee:
Auf der 2. Karte ist der Ort Buchsee ohne den See Buchsee:
Auf der 3. Karte ist der Ort Buch
ensee am Starnbergersee.
Für mich käme Karte 1 in Frage..
Grüß Manni

Buchsee_1

Buchsee_

Buchensee