Seite 1 von 1

Lämmle

Verfasst: 17.06.2006 03:50
von Friesenfisch
LEMLE LEMBLE LÄMMLE? im Kraichgau

Guten Tag,

in der Originalschreibweise des Vogtgerichtsprotokolls des Jahres 1686 wird im Kraichgauort Odenheim (PLZ 76686], [damals Bistum Speyer zugehörig], Baden

LEMBLE

erstmals aufgeführt und im OSB als LEMLE fortgeführt.

www.xipolis.net/ bringt für die genaue Bezeichnung "Lemle" kein Ergebnis.

"Lämmle" wird als

1. Berufsübername zu mhd. lam(p), mnd. lam >Lamm< für einen Schäfer oder Fleischer.
2. Übername nach einem bildlichen Vergleich für einen gutmütigen
Menschen.
3. Aus einem Hausnamen hervorgegangener Familienname

interpetiert.

Die jüdischenVorfahren des Laupheimer Gründers der Hollywood-Filmindustrie [Carl Lämmle] schrieben sich 1827 bei der erzwungenen Namensfestlegung Lämle.

Darf die Lämmle - Erklärung auch für Lemble/Lemle gelten?

Danke für eine Meinungsäußerung!

Verfasst: 17.06.2006 09:01
von Scharf
Also bei uns in Ö heißt ein junges Lamm noch immer "Lampl" oder Lämmle ;)

würd dem punkt 1 zustimmen:
1. Berufsübername zu mhd. lam(p), mnd. lam >Lamm< für einen Schäfer oder Fleischer.


lg
hp

Verfasst: 17.06.2006 09:41
von Irma
viel wahrscheinlicher geht

Lem(p/b) ... auf Rufnamen wie Lembrecht / Lambert = Lantbert zurück.
Althochdeutsch
Angaben zur Herkunft: alter deutscher zweigliedriger Name
verbreitet durch die Verehrung des hl. Lambert (7. Jh.)
Wörter: lant=das Land, die Heimat; beraht=strahlend, glänzend

Die Lämmer schicken wir wieder ins Rech der Träume :-)

Irmgard

LEMBLE LEMLE LÄMMLE im Kraichgau

Verfasst: 08.07.2006 14:26
von friesenfisch
Irmgard,

von dieser Herkunftsbeurteilung des Einzelfalls bin ich ganz angetan.
Ein neuer Aspekt.

Habe ich dies so auch zu beurteilen, wenn z.B. jüdischen Nachnamen der Vorname "Lemle" vorangestellt wird oder ist hier ein anderer Aspekt dominant?

Danke, natürlich auch für die "Lämmermeinung"

Friesenfisch

LEMBLE LEMLE LÄMMLE im Kraichgau

Verfasst: 08.07.2006 15:27
von Irmgard
oha, es ist schon kaum möglich, die EINZELFALL - Deutung auf einen anderen Namenträger zu übertragen, der im nächsten Dorf wohnt und du willst gleich den Kulturkreis wechseln aber die Erklärung anpassen? :lol:

Das jüdische Lem-(e)le meint den Golem und den in einer zärtlichen Weise - womit wir ein Kleinkind mit einem Lamm gleichsetzen können :-)

Aber nicht vergessen, die jüdische Regel für Namen ist eine andere, als die für Christen.

netten Gruß.. Irmgard