Seite 1 von 2

nachname Weigmann, jelitto

Verfasst: 09.08.2006 18:36
von Stefan
Hallo, ich würde gern wissen, wo die nachnamen Weigmann und Jelitto herkommen? und was sie bedeuten...

kann mir wer helfen??

viele grüße, stefan

J e l i t t o

Verfasst: 09.08.2006 20:19
von Joachim v. Roy
Hallo Stefan,

der Name J e l i t t o, dessen Bedeutung ich nur raten kann, kommt aus Oberschlesien. Da im Polnischen 'jelito' das Eingeweide bedeutet, so könnte es sein, daß man mit diesem Namen früher 'den Hungerleider' oder – auch das Gegenteil - 'den Freßsack' (= den Mann mit dem vollen Bauch) meinte.

Nach der Datenbank der Mormonen erscheint der - weit verbreitete - Familienname J e l i t t o ab 1802 in Gogolin, Kreis Groß Strehlitz, Oberschlesien, ab 1840 in Wyssoka [vor 1945 'Lindenhöhe' genannt], Kreis Rosenberg, Oberschlesien, ab 1856 in Ottmuth, Kreis Groß Strehlitz, Oberschlesien, ab 1882 in Klein Strehlitz, Kreis Neustadt, Oberschlesien, ab 1883 in Zuzella [vor 1945 'Schlacken' genannt], Kreis Oppeln, Oberschlesien, ab 1922 in der Stadt Neisse, Oberschlesien, und ab 1927 in der Stadt Beuthen, Oberschlesien.

Freundliche Grüße vom Rhein

Verfasst: 09.08.2006 21:09
von Irmgard
daß man mit diesem Namen früher 'den Hungerleider' oder – auch das Gegenteil - 'den Freßsack' (= den Mann mit dem vollen Bauch)
man könnte aber auch statt Eingeweide Darm sagen :-)

Dann wäre der Darm(wäscher/ sammler/ füller?[Wurster]) gemeint...

Man könnte aber auch Darm dem Niederdeutschen Sinn gleichstellen und die Bedeutung in einem langen, schmalen Flurstück sehen..

oder Jelitto ist einfach eine Variante des Rufnamens Gelinek oder so ähnlich...
......................................................................

kommen wir lieber zu Weigmann, hier sind die 'Fallstricke' nicht so zahlreich.

Weig-mann ist ein Familienname, der aus dem Rufnamen mit Namenteil 'wig' (wie in Wighard) gebildet wurde mit Suffix -mann.

netten Gruß.. Irmgard

Verfasst: 20.08.2006 02:09
von meg
Es gibt in Polen ein sehr altes Familienwappen Jelita (Jelito) . Und Jelitto mit tt ist vielleicht eine Variantem oder Schreibfehler.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Jelita_(herb_szlachecki)

Gruss Meg

Verfasst: 21.08.2006 15:28
von Pavel Hortig
das Wort "Jelito" meint im Tschechischen die Blutwurst und meiner Meinung nach ist diese Bedeutung ganz sicher dieselbe auch im Polnischen

Pavel Hortig
Prag

Re: J e l i t t o

Verfasst: 22.02.2007 11:32
von benci
Hallo,

ich habe eine freundin die zur Zeit noch in Polen lebt. Sie wollte über Ihre vorfahren ´jetzt die deutsche Nationalität annehmen leider kann Sie mir nicht sagen wann Ihr Uhropa geboren ist. Ihr Opa ist 1924 In Königshütte geboren. Kann mir da jemand weiter helfen???


E-Mail Benci@gmx.de

Gruß

Benni

Re: J e l i t t o

Verfasst: 22.02.2007 11:43
von benci
koenigshuette

Re: J e l i t t o

Verfasst: 22.02.2007 11:55
von Irmgard
Hallo Benni,

deine Freundin muss mit den Geburtsdaten ihres Opas an das Standesamt in Königshütte schreiben. Einen Musterbrief findest du hier unter FAQ 'Erste Schritte'.

Auf der Kopie der Geburtsurkunde stehen die Daten des Ur-Großeltern. Um zu erfahren wer deren Eltern war, muss man sich an das Standesamt oder die Kirchengemeinde deren Geburtsort wenden.

netten Gruß.. Irmgard

Re: J e l i t t o

Verfasst: 22.02.2007 12:19
von benci
Danke erst mal für die schnelle antwort. Das problem ist meine freundin war im Rathaus und hat na genauen angaben eine geburtsurkunde Ihres Opa`s bekomen und darauf stand auch der name Ihres Uhropas allerding hat sie für den keine Urkunde mehr bekommen weil sie nicht den genauen ort und zeitpunkt der geburt nenne konnte. Deswegen versuche ich es über das internet.

Re: J e l i t t o

Verfasst: 22.02.2007 14:21
von benci
habt ihr sonst noch einen rat wie ich weiter vorgehen kann oder soll???