Seite 1 von 2

Dies ist platt..und möchte hochdeutsch

Verfasst: 10.10.2006 20:49
von Gast
Hallo Jochen, nicht böse sein,
ich stell es mal hier ein... :wink:

Wer kann uns sagen in hochdeutsch?.. :P :P

Bild


Manni

Verfasst: 10.10.2006 23:10
von Jochen
Hallo Manni,

warum sollte ich böse sein ????

Bin für jede Hilfe dankbar.

Vielleicht noch ein wenig zum Hintergrunde (hilft aber leider auch nicht weiter): Diese Inschrift steht über dem Eingang des Puppenmuseums in Lübeck.

Das Gebäude war offenbar ehedem ein Patrizierhaus, dessen Besitzerfamilie sich (wenigstens) zweier Wappen erfreuen durfte.

Schöne Grüße

Jochen WIlke

Verfasst: 11.10.2006 10:37
von Gast
Wenn ich mich nicht täusche lautet der Text wie folgt:

Ware Dein Gedinge mit Fleiß und ..... Gott.
Der segnet alle Zeit.


Peter

Verfasst: 11.10.2006 11:07
von Tymberwolf
Magistri hat geschrieben:
Ware Dein Gedinge mit Fleiß und traue Gott.
Der segnet alle Zeit.
traue = im Sinn von Treue, Wahrhaftigkeit, Redlichkeit.

Tymberwolf

Verfasst: 11.10.2006 14:24
von Irma
platt is datt nich..

Whar dine gstinge mit flit
und truwe godt
de segenet alle tidt

Übersetzung:

nimm deine Geschäfte mit Fleiß wahr
und (ver)traue auf Gott
dann ist alle Zeit gesegnet.

Ruft mal im Meseum an und lasst euch den Spruch vorlesen und übersetzen ;-)

Verfasst: 11.10.2006 14:41
von Gast
Genau meine Meinung,

siehe hier:

http://www.gemeinschaft-wappenfuehrende ... 7575#17575

Gruß Manni

PS: Irmgard, sei doch bitte so lieb und schreib auch dort..Danke. :wink:

Verfasst: 11.10.2006 17:32
von Irma
Manni, bitte setze einen Link hierher, damit man unsere Gemeinschaftsarbeit (Peter und Tymberwolf) nachvollziehen kann.

lieben Gruß.. Irmgard

Verfasst: 11.10.2006 18:31
von Jochen
Zunächst auch hier Euch allen herzlichen Dank.

Was den Sinn des Spruches angeht, bin ich völlig einer Ansicht mit Euch.

Aber mal im Ernst - Flit ist platt, Tidt ist platt, truwe ist platt, Lübeck liegt in Plattdeutschland. Was soll das denn sonst für eine Sprache sein?

Schöne Grüße

Jochen Wilke

P.S.: Ach ja, mehr als wir wissen die im Museum auch nicht.....

Verfasst: 11.10.2006 19:19
von Irma
Hallo Jochen,

lies das mal und du findest eine ganz andere Grammatik.
http://www.plattmaster.de/spraak.htm
Absatz: Wat mookt nu Platt to een eegen Spraak?

lieben Gruß.. Irmgard

P.S.: m.M.nach ist das ganz schön traurig für´s Museum!
Soviel Desinteresse macht mich stets sprachlos.

Verfasst: 11.10.2006 21:15
von Jochen
Irma hat geschrieben:Hallo Jochen,

lies das mal und du findest eine ganz andere Grammatik.
http://www.plattmaster.de/spraak.htm
Absatz: Wat mookt nu Platt to een eegen Spraak?

lieben Gruß.. Irmgard
Hallo Irmgard,

wi'eßte watt, opp därr i'enen Sieden essett ene philosophesche Frooge, watt die éng Sprooke van därr angeren ongerschédd.

Opp därr angeren Sieden - töscher Platt on Húohdütsch güttet er grüötere Ongerschiede äs töscher Dänesch ón Norwegesch - ón do hetttet jo van allen Sieden dattatt twe'i Sprooken - ón geng Móngkarten wöären....

(Hallo Irmgard,

weißte, auf der einen Seite ist es eine philosophische Frage, was die eine Sprache von der anderen unterscheidet. Auf der anderen Seite - zwischen Platt und Hochdeutsch gibt es größere Unterschiede als zwischen Dänisch und Norwegisch - und die werden ja von überall als zwei Sprachen - und nicht etwa Mundarten - anerkannt......)

P.S.: m.M.nach ist das ganz schön traurig für´s Museum!
Soviel Desinteresse macht mich stets sprachlos.
Tja, watt sallech gätz dotuo sagen.... ett es wie ett es......