Terveer
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Was bedeutet der Name Terveer und woher kommt er?
Hallo,
dein Name ist nicht mehr original.. bitte schau mal nach 'ter Veer'
Veer heißt Fähre , also zur Fähre (auch Federn, aber in deinem Fall kannst du davon ausgehen, daß deine Leute Fährleute waren)
Bestimmt wirst du mit Familienforschung auf einen Fährmann stoßen - wie Familienforschung funktioniert, kannst du im Ahnenforum unter FAQ lesen.
eins noch : nicht alle ter Veer müssen miteinander verwandt sein.
netten Gruß.. Irmgard
dein Name ist nicht mehr original.. bitte schau mal nach 'ter Veer'
Veer heißt Fähre , also zur Fähre (auch Federn, aber in deinem Fall kannst du davon ausgehen, daß deine Leute Fährleute waren)
Bestimmt wirst du mit Familienforschung auf einen Fährmann stoßen - wie Familienforschung funktioniert, kannst du im Ahnenforum unter FAQ lesen.
eins noch : nicht alle ter Veer müssen miteinander verwandt sein.
netten Gruß.. Irmgard
Was bedeutet der Name Terveer und woher kommt er?
Hallo sladkaja,
"woher" und "woher" sind ja zweierlei... schau mal unter http://christoph.stoepel.net/geogen.aspx und gib Terveer ein. Das erste "woher" dürfte damit unzweideutig geklärt sein
Bei Irmgard klingt es bereits an: das Präfix "ter" (ursprünglich getrennt geschrieben) bedeutet, dass jemand von einer bestimmten Stelle im Ort oder im Umfeld kommt. Der "ter Bosch" wohnte nahe des Waldes, der "ter Brugg" von nahe der Brücke, der "ter Furth" von nahe der seichten Stelle am Fluß und der "ter Veer" von nahe der Fähre. Als die Namen entstanden waren die Familiennamen ja nur genauere Bezeichnungen bei mehrfach auftretende Vornamen; gab es in einem Ort zwei Johann und der eine wohnte nahe zum Wald, dann war er der Johann ter Bosch (der Johann vom Wald) der andere wohnte nahe der Fähre und war der Johann ter Veer. Das bedeutet nicht unbedingt, dass deine Vorfahren die Fährleute im Ort waren - auch wenn es naheliegend ist, dass jemand, der nahe der Fähre wohnt auch der Fährmann ist - bezeichnend ist in erster Linie, wo das Haus zu finden war.
"woher" und "woher" sind ja zweierlei... schau mal unter http://christoph.stoepel.net/geogen.aspx und gib Terveer ein. Das erste "woher" dürfte damit unzweideutig geklärt sein
Bei Irmgard klingt es bereits an: das Präfix "ter" (ursprünglich getrennt geschrieben) bedeutet, dass jemand von einer bestimmten Stelle im Ort oder im Umfeld kommt. Der "ter Bosch" wohnte nahe des Waldes, der "ter Brugg" von nahe der Brücke, der "ter Furth" von nahe der seichten Stelle am Fluß und der "ter Veer" von nahe der Fähre. Als die Namen entstanden waren die Familiennamen ja nur genauere Bezeichnungen bei mehrfach auftretende Vornamen; gab es in einem Ort zwei Johann und der eine wohnte nahe zum Wald, dann war er der Johann ter Bosch (der Johann vom Wald) der andere wohnte nahe der Fähre und war der Johann ter Veer. Das bedeutet nicht unbedingt, dass deine Vorfahren die Fährleute im Ort waren - auch wenn es naheliegend ist, dass jemand, der nahe der Fähre wohnt auch der Fährmann ist - bezeichnend ist in erster Linie, wo das Haus zu finden war.
Re:
Na da wäre ich skeptisch!Irmgard hat geschrieben:Hallo,
dein Name ist nicht mehr original.. bitte schau mal nach 'ter Veer'
Veer heißt Fähre , also zur Fähre (auch Federn, aber in deinem Fall kannst du davon ausgehen, daß deine Leute Fährleute waren)
Bestimmt wirst du mit Familienforschung auf einen Fährmann stoßen ...
Veer heißt Überweg und beschränkt sich nicht auf den Wasser-Überweg.
und selbst wenn die Fähre gemeint ist, dann könnte es auch "zur Fahre" heißen, ein Gasthaus? Dann könnte man auch einen Gastwirt als Vorfahren vermuten.
Tymberwolf
Re:
@Tymberwolf: korrekt! Im Sinne von "nahe bei der Fähre", wo also das Haus des Vorfahrens stand. Ob Veer nun im Sinne von Fähre oder von Überweg zu deuten ist, lässt sich dank des geografisch eindeutigen Ursprungs möglicherweise recht schnell über einen Plattdeutsch-Verein im Emsland herausfinden.
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re:
habt ihr was an den Augen? oder hapert es nur mit dem Verstehen?
Veer heißt Fähre , also zur Fähre (auch Federn, aber in deinem Fall kannst du davon ausgehen, daß deine Leute Fährleute waren)
a) Fährleute - keine Ferderhändler
b) wer Fährmann war hatte auch die Gast-Wirtschaft - zu ihr gehörte in den seltensten Fällen nicht das Überführungsrecht.
Veer heißt Fähre , also zur Fähre (auch Federn, aber in deinem Fall kannst du davon ausgehen, daß deine Leute Fährleute waren)
a) Fährleute - keine Ferderhändler
b) wer Fährmann war hatte auch die Gast-Wirtschaft - zu ihr gehörte in den seltensten Fällen nicht das Überführungsrecht.
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Re:
Irmgard, immer sachlich bleiben bitte. Nein, ich habe nichts an den Augen.
Der ter Veer in einem Ort war nicht zwangsläufig der Fährmann - er wohnte nur bei der Fähre. Do wie der ter Brugg (heute Terbrügge) nahe der Brücke wohnte, ihm aber die keineswegs die Brücke gehörte. Oder nimm den ten Bosch (oben schrieb ich fälschlicherweise ter bosch) - dem gehörte der Wald auch nicht... er wohnte nur ten bosch, also nahe bei dem Wald. Noch schöner ten Broek... dem wird der örtliche Sumpf auch nicht gehört haben
Etwas spricht sogar dagegen, dass der ter Veer der Fährmann war. Warum nämlich sollte man jemanden "den bei der Fähre" nennen, wenn er der "Veermann" war?! Aber diesbezüglich dürfen wir uns nicht festlegen, denn was sich die Leute dazumal gedacht haben, das können wir nun wirklich nicht mehr wissen.
Der ter Veer in einem Ort war nicht zwangsläufig der Fährmann - er wohnte nur bei der Fähre. Do wie der ter Brugg (heute Terbrügge) nahe der Brücke wohnte, ihm aber die keineswegs die Brücke gehörte. Oder nimm den ten Bosch (oben schrieb ich fälschlicherweise ter bosch) - dem gehörte der Wald auch nicht... er wohnte nur ten bosch, also nahe bei dem Wald. Noch schöner ten Broek... dem wird der örtliche Sumpf auch nicht gehört haben
Etwas spricht sogar dagegen, dass der ter Veer der Fährmann war. Warum nämlich sollte man jemanden "den bei der Fähre" nennen, wenn er der "Veermann" war?! Aber diesbezüglich dürfen wir uns nicht festlegen, denn was sich die Leute dazumal gedacht haben, das können wir nun wirklich nicht mehr wissen.
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Re:
Een, twee, dree, veer, fiev, seß, söven – stimmt.“
Soviel zur Hegemonie des Wortes "veer" = Fähre, oder Übergang.
Schaut euch doch mal meinen Beitrag im Namenlexikon zu TERHAAR / TER HAAR an, damit ihr ein Gefühl für den Namen bekommt.
Ein VEERKAMP z.B. könnte zwar ein Übergang sein, aber kaum ein Fährkamp.
Hendrik Kutzke
Soviel zur Hegemonie des Wortes "veer" = Fähre, oder Übergang.
Schaut euch doch mal meinen Beitrag im Namenlexikon zu TERHAAR / TER HAAR an, damit ihr ein Gefühl für den Namen bekommt.
Ein VEERKAMP z.B. könnte zwar ein Übergang sein, aber kaum ein Fährkamp.
Hendrik Kutzke
- jacope
- Mitglied
- Beiträge: 23
- Registriert: 17.04.2006 15:57
- Wohnort: Niederrhein
Hallo lieber Sucher,
hier vielleicht noch eine eventuelle Möglichkeit. Auf der nachfolgenden Internetseite fand ich einen Begriff für "Heide".
http://www.heimatbund-st-toenis.de/jahrindx.htm#12JH
Könnte das sein?
MfG jacope
hier vielleicht noch eine eventuelle Möglichkeit. Auf der nachfolgenden Internetseite fand ich einen Begriff für "Heide".
http://www.heimatbund-st-toenis.de/jahrindx.htm#12JH
Könnte das sein?
MfG jacope
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Kaum. Wir untersuchen hier FN und keine ÖN!jacope hat geschrieben: hier vielleicht noch eine eventuelle Möglichkeit. Auf der nachfolgenden Internetseite fand ich einen Begriff für "Heide".
Könnte das sein?
Außerdem heißt es dort "veerd" und nicht "veer", und wird wahrscheinlich = weerd = weide sein. Das ergibt sich aus dem BW Oster-. Das daraus 200 Jahre später eine Osterheide wird ist nichts besonderes.
Auf jeden Fall für unseren FN TERWEER ohne Bedeutung.
Hendrik Kutzke