Namen in dieser Region sind alle irgendwie miteinander verwandt und fast alle können auf gleiche Wurzeln blicken. Nur ihre Bedeutung hat sich mitunter anders gewichtig entwickelt.
siehe : weg ; wagen, weit
Wiegge (Wegge) ; Wegger (veggar)
Gefährlich ist nur die Region in der du suchst! Eben weil hier Namen eingedeutscht wurden, verloren sie ihren Sinn oder es entwickelte sich eine falsche Bedeutung.
Ebenso bekamen neu eingeführte Orts-Namen eine irreführende Endung aus dem Salwischen.
Deshalb darfst du nicht nach allen Seiten das gleiche Wort suchen. Das einzig Sinnvolle ist wirklich anhand von Dokumenten die Veränderung oder den Bestand zu erforschen. Und das hat vielleicht schon ein Historiker oder heimatforscher gemacht.
Aber du mußt immer daran denken : der Name des Ortes hat nichts mit dir zu tun!
Wenn dein Urahn Johann aus der Pfalz kam und keinen zweiten (Familiennamen) mitbrachte, dann war er in Wagezin "der Johann" und alle kannten ihn.
Als sein Sohn aber (bestimmt wegen Platzmangel) den Ort verließ um Lohn und Brot zu finden und sich im Nachbarort niederließ, da brauchte er einen 2. Namen um erkannt zu werden. Einen Beruf hatte er nicht, ein körperliches Merkmal auch nicht, somit bleib zur Unterscheidung mit anderen Johann's nur die Herkunft aus Wagezin. Würde das Ganze in Westfalen spielen, dann hießest du jetzt Wagesiner.
Gruß
Smilla