bianca schrieb:<br>hallo an alle,
kann mir jemand die bedeutung und herkunft des familiennamens kuckelkorn und sagen.
finde fast nichts darüber.
vielen dank im vorraus<br>rosaly27(at)gmx.de
Kuckelkorn
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Re: Kuckelkorn
Kuckelkorn = Mohnblume.Kuckelkorn hat geschrieben: kann mir jemand die bedeutung und herkunft des familiennamens kuckelkorn und sagen.
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
RE: Re: Kuckelkorn
Schlafmohn?
http://www.medard-kuckelkorn.de/
http://www.leokuckelkorn.de/
http://www.sonypictures-tv.de/Die_Kuckelkorns.58.0.html
oder Rotfärber (Klatschmohn)?
http://www.dieter-kuckelkorn.com/
oder doch Kockelskörner= Samen der Scheinmyrte?
ein Heilmittel gegen Schwindelgefühle und Krämpfe aller Art.
Aus echter Myrte wird der Kranz des Brautschleiers geflochten, das Symbol der Jungfräulichkeit, deshalb auch "grüne Hochzeit" genannt.
http://www.gemeinde-nessa.de/Aktuelles/volkskund.htm (Strg+F Jungfernkranz)
Anm. zum Begriff nur weil du, wie du sagst, fast nichts darüber findest
netten Gruß.. Irmgard
http://www.medard-kuckelkorn.de/
http://www.leokuckelkorn.de/
http://www.sonypictures-tv.de/Die_Kuckelkorns.58.0.html
oder Rotfärber (Klatschmohn)?
http://www.dieter-kuckelkorn.com/
oder doch Kockelskörner= Samen der Scheinmyrte?
ein Heilmittel gegen Schwindelgefühle und Krämpfe aller Art.
Aus echter Myrte wird der Kranz des Brautschleiers geflochten, das Symbol der Jungfräulichkeit, deshalb auch "grüne Hochzeit" genannt.
http://www.gemeinde-nessa.de/Aktuelles/volkskund.htm (Strg+F Jungfernkranz)
Anm. zum Begriff nur weil du, wie du sagst, fast nichts darüber findest
netten Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Re: Kuckelkorn
aufgrund eines speziellen Anlasses nehme ich den Vorgang von vor fast 12 Jahren wieder auf:
Kuckelkorn = Mohnblume.
Diese Einschätzung war bewusst gewählt, es sollte andeuten, wie vielfältig Namendeutungen verknüpft sein können. Und man sollte meine damalige Kurznachricht unbedingt im Zusammenhang mit der Anmerkung von Irmgart betrachten:
„oder doch Kockelskörner= Samen der Scheinmyrte?“
Die dann noch weiter „spinnt“ (nicht negativ gemeint), „aus echter Myrte wird der Kranz des Brautschleiers geflochten, das Symbol der Jungfräulichkeit, deshalb auch "grüne Hochzeit" genannt. …“.
Der Schlüssel für die Namensdeutung liegt bei den Kuckelskörner/Kockelskörnern.
Kuckelkorn = Mohnblume.
Diese Einschätzung war bewusst gewählt, es sollte andeuten, wie vielfältig Namendeutungen verknüpft sein können. Und man sollte meine damalige Kurznachricht unbedingt im Zusammenhang mit der Anmerkung von Irmgart betrachten:
„oder doch Kockelskörner= Samen der Scheinmyrte?“
Die dann noch weiter „spinnt“ (nicht negativ gemeint), „aus echter Myrte wird der Kranz des Brautschleiers geflochten, das Symbol der Jungfräulichkeit, deshalb auch "grüne Hochzeit" genannt. …“.
Der Schlüssel für die Namensdeutung liegt bei den Kuckelskörner/Kockelskörnern.
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Kuckelkorn
"aufgrund eines speziellen Anlasses" ?
grüne Hochzeit oder Schlafmohn?
ich finde ja, der FN passt hervorragend zu einem Bestatter wie sein prominentester Namenträger aus Köln und wäre damit auch regional gut über die Ahnenforschung einzugrenzen.
edit: im Rheinland sagt man zu (müden) Augen auch Kuckelchen ... da drängt sich doch gleich die Verbindung zu "gucken" auf...
und nochmal ein Nachtrag zur Präzisierung: die hier gemachten Angaben erklären das Wort, nicht aber den FN. Warum der erste Namenträger Kuckelkorn oder ähnlich genannt wurde klärt sich einzig durch Ahnenforschung. Ansonsten darf man über den Grund der Namenvergabe spekulieren und fabulieren.
grüne Hochzeit oder Schlafmohn?
ich finde ja, der FN passt hervorragend zu einem Bestatter wie sein prominentester Namenträger aus Köln und wäre damit auch regional gut über die Ahnenforschung einzugrenzen.
edit: im Rheinland sagt man zu (müden) Augen auch Kuckelchen ... da drängt sich doch gleich die Verbindung zu "gucken" auf...
und nochmal ein Nachtrag zur Präzisierung: die hier gemachten Angaben erklären das Wort, nicht aber den FN. Warum der erste Namenträger Kuckelkorn oder ähnlich genannt wurde klärt sich einzig durch Ahnenforschung. Ansonsten darf man über den Grund der Namenvergabe spekulieren und fabulieren.
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Re: Kuckelkorn
Moin Irmgard,
Dennoch, da dieser Name in einem begrenzen geografischen Raum im 16. Jahrhundert (Cockelkoren 1575) lokalisierbar ist, sehe ich die Chance der Bestimmungsmotivik nahe zu kommen als sehr hoch an.
Natürlich ist die Erforschung der Familien in deren Umfeld erforderlich, über Wortbedeutungen funktioniert es nicht.
Lieben Gruß
Hendrik
da sind wir d'accord!und nochmal ein Nachtrag zur Präzisierung: die hier gemachten Angaben erklären das Wort, nicht aber den FN. Warum der erste Namenträger Kuckelkorn oder ähnlich genannt wurde klärt sich einzig durch Ahnenforschung. Ansonsten darf man über den Grund der Namenvergabe spekulieren und fabulieren.
Dennoch, da dieser Name in einem begrenzen geografischen Raum im 16. Jahrhundert (Cockelkoren 1575) lokalisierbar ist, sehe ich die Chance der Bestimmungsmotivik nahe zu kommen als sehr hoch an.
Natürlich ist die Erforschung der Familien in deren Umfeld erforderlich, über Wortbedeutungen funktioniert es nicht.
Lieben Gruß
Hendrik
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Kuckelkorn
moin Hendrik,
so isses
und lieben Gruß zurück.
so isses
und lieben Gruß zurück.
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Kuckelkorn
aus dem rheinischen Wörterbuch zitiert:
Kuckels-körner kukəltskndər Ruhr; kukləkrn Klev; kokəlts- Mörs; kukəltskōərən Kemp-Süchteln; -ələk:nər Dür, Köln, Bo; kǫkəltskənər Barm, Elbf; kokələk·ə.ndər, –əlts- Sieg; kukələkērən (-kerne) OBerg; kokələ Pl. Schleid-Heimb Pl. t.: Früchte des Fischerkörnerstrauches, cocculus suberosus, zum Betäuben der Fische gebraucht (waren die Fische betäubt, so wurden sie mit dem runden kukələkōrəf aufgeschöpft u. ans Land gezogen OBerg) [Tollkirschkörner, zum selben Zwecke Ruhr, Sieg; Wacholderbeeren Klev-Warbeyen].
Kuckels-körner kukəltskndər Ruhr; kukləkrn Klev; kokəlts- Mörs; kukəltskōərən Kemp-Süchteln; -ələk:nər Dür, Köln, Bo; kǫkəltskənər Barm, Elbf; kokələk·ə.ndər, –əlts- Sieg; kukələkērən (-kerne) OBerg; kokələ Pl. Schleid-Heimb Pl. t.: Früchte des Fischerkörnerstrauches, cocculus suberosus, zum Betäuben der Fische gebraucht (waren die Fische betäubt, so wurden sie mit dem runden kukələkōrəf aufgeschöpft u. ans Land gezogen OBerg) [Tollkirschkörner, zum selben Zwecke Ruhr, Sieg; Wacholderbeeren Klev-Warbeyen].
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Re: Kuckelkorn
soweit das Rheinische Wörterbuch.
Ich würde den Namen aber eher im niederländischen Raum ansiedeln und dann sind wir wieder am Ausgangspunkt vor 12 Jahren, der Mohnblume (klaproos).
"Reinier Kockelkorn (1786-1831), geb. te Bemelen. Kockelkorn is een dialectwoord voor 'klaproos'; waarschijnlijk werd deze bijnaam gegeven aan een roodharige [Haesen-2001, p 110]."
Ich würde den Namen aber eher im niederländischen Raum ansiedeln und dann sind wir wieder am Ausgangspunkt vor 12 Jahren, der Mohnblume (klaproos).
"Reinier Kockelkorn (1786-1831), geb. te Bemelen. Kockelkorn is een dialectwoord voor 'klaproos'; waarschijnlijk werd deze bijnaam gegeven aan een roodharige [Haesen-2001, p 110]."
-
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7018
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Kuckelkorn
"für einen Rothaarigen"...
Auszug aus "Nederlandse Familienamenbank":
naamsvermeldingen en literatuurreferenties:
• Reinier Kockelkorn (1786-1831), geb. te Bemelen. Kockelkorn is een dialectwoord voor 'klaproos'; waarschijnlijk werd deze bijnaam gegeven aan een roodharige [Haesen-2001, p 110].
• Anna Catharina Kockelkorn, afkomstig uit Richterich (Dld.), dochter van Jan Joseph Kockelkorn, trouwt Simpelveld 1850 [Informant: Hans van der Woude, 15-5-2001].
• Koekelkoren, -coren, Koekkelkoren, Kokkelko(o)ren, -korn, Kockelkor(e)n, Kuckelkorn: D. FN Kuckelkorn, Kockelkorn. D. Kockelskörner, Ndl. kokkelkorrels, -zaden, Mlat. coculae orientales of indici, d.i. Oosterse of Indische korrels. Kockel < cocculus, dim. van coccus: kern, zaad, graantje. Het zijn de zaden van de Anamirta cocculus (https://de.wikipedia.org/wiki/Scheinmyrte), die op Malabar en de Indonesische eilanden groeit. Deze korrels worden gebruikt in de homeopathie en om vissen (Fische) en vogels te bedwelmen (betäuben). 1575 Willem Cockelcoren, Heiden/Aken-Aw. (AP). [WFB2]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::.
Daraus ergibt sich als Grund für die Annahme des FN:
a) ein Eisfischer bzw. Vogelfänger
b) ein Händler für diese Samen
c) ein Bader
d) Wohnort am Mohnfeld im begrenzt dialektischen gebräuchlichen Bereich der Ndl.
da hilft zur Klärung nur Ahnenforschung. Es sei denn, man liebt Geschichten und fabuliert sich was aus diesen Möglicheiten des Wortes.
Eisfischer am Niederrhein um 1900 von Joh. Jungblut (1860-1912)
http://www.artnet.de/k%C3%BCnstler/joha ... iMwedPvug2
CheVeyo20 und Bianca haben nun aber genügend Anhaltspunkte
Auszug aus "Nederlandse Familienamenbank":
naamsvermeldingen en literatuurreferenties:
• Reinier Kockelkorn (1786-1831), geb. te Bemelen. Kockelkorn is een dialectwoord voor 'klaproos'; waarschijnlijk werd deze bijnaam gegeven aan een roodharige [Haesen-2001, p 110].
• Anna Catharina Kockelkorn, afkomstig uit Richterich (Dld.), dochter van Jan Joseph Kockelkorn, trouwt Simpelveld 1850 [Informant: Hans van der Woude, 15-5-2001].
• Koekelkoren, -coren, Koekkelkoren, Kokkelko(o)ren, -korn, Kockelkor(e)n, Kuckelkorn: D. FN Kuckelkorn, Kockelkorn. D. Kockelskörner, Ndl. kokkelkorrels, -zaden, Mlat. coculae orientales of indici, d.i. Oosterse of Indische korrels. Kockel < cocculus, dim. van coccus: kern, zaad, graantje. Het zijn de zaden van de Anamirta cocculus (https://de.wikipedia.org/wiki/Scheinmyrte), die op Malabar en de Indonesische eilanden groeit. Deze korrels worden gebruikt in de homeopathie en om vissen (Fische) en vogels te bedwelmen (betäuben). 1575 Willem Cockelcoren, Heiden/Aken-Aw. (AP). [WFB2]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::.
Daraus ergibt sich als Grund für die Annahme des FN:
a) ein Eisfischer bzw. Vogelfänger
b) ein Händler für diese Samen
c) ein Bader
d) Wohnort am Mohnfeld im begrenzt dialektischen gebräuchlichen Bereich der Ndl.
da hilft zur Klärung nur Ahnenforschung. Es sei denn, man liebt Geschichten und fabuliert sich was aus diesen Möglicheiten des Wortes.
Eisfischer am Niederrhein um 1900 von Joh. Jungblut (1860-1912)
http://www.artnet.de/k%C3%BCnstler/joha ... iMwedPvug2
CheVeyo20 und Bianca haben nun aber genügend Anhaltspunkte
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!