Laura

Bedeutung und Herkunft von Familiennamen können hier besprochen werden.
Bitte als Titel immer nur den Familiennamen angeben.
Irmgard
Stütze des Forums
Beiträge: 7019
Registriert: 25.12.2002 15:29

Beitrag von Irmgard »

Hallo Meruru,

Laurus ist eine männliche Variante von Laurentius wie auch Lars, Lasse, Lenz, Laurenzo, Lauro, Laurente usw..
alle diese Varianten gehen zurück auf den WORTsinn : der aus 'Laurentium stammende', welcher später umgedeutet wurde in Anlehnung an das lateinische Wort 'laurus' = 'der Lorbeerbekränzte' - der Lorbeerkranz als Symbol des Sieges / der Sieger.

Was du meinst wäre, dass in Bezug zur Endsilbe, Laura als die weibliche und vergleichsweise dazu Laurus als die männliche Variante in einer bestimmten (Sprach)-region zu sehen ist? Man also Wortpaare in einer Sprache bildet.
Allerdings kann dann nicht unbedingt bei der Verwendung eines Namens auf ein bestimmtes Land schließen.

Aber grundsätzliche gehen alle Formen zurück auf Laurentius. Egal ob du die alte oder neue Bedeutung des Wortes annimmst.

netten Gruß.. Irmgard

Nachtrag:
Laurus, Gattung aus der Familie der Lauraceen, immergrüne Bäume mit lederigen, wechselständigen Blättern, achselständigen, gestiel... usw.

Weil der Oberbegriff für Lorbeer= Laurus Lauraceen ist, denkst du, daß Laura eine Ableitung zu Laurus ist. Wenn dem so wäre, dann müsste es umgekehrt sein, weil Lauraceen der Oberbegriff ist.

Der Denkfehler aber scheint mir besteht darin: das Eine ist eine Wortsinnerklärung und das Andere ist eine Namenerklärung.
Die Namenerklärung ist Laurentius.
Gast

Beitrag von Gast »

Laura (Aus: Duden, Das große Vornamenlexikon. Mannheim 1998.)

Aus dem Italienischen übernommener weiblicher Vorname, der auf einen lateinischen Personennamen der Kaiserzeit (zu lat. laurus »Lorbeer«, lat. laurea »Lorbeerbaum, Lorbeerkranz«) zurückgeht. Der Name war ein Wunschname, der auf die Schönheit der Pflanze und auf den Lorbeerkranz als Symbol des Sieges anspielte; bei den frühen Christen war der Lorbeerkranz auch Symbol des Martyriums. Der Name wurde in Deutschland durch Petrarcas Sonette und Kanzonen an seine unerreichbare Geliebte Laura bekannt. Petrarca selbst deutet den Namen als »Lorbeer, Lorbeerbaum« (ital. lauro) und setzt ihn mit griech. daphne (»Lorbeer, Lorbeerbaum«) gleich. Laura war für ihn so unerreichbar wie die in einen Lorbeerbaum verwandelte Nymphe Daphne für Apollo. Von Petrarca inspiriert schrieb Schiller seine Gedichte an Laura, die zur Verbreitung des Namens um 1800 beitrugen. Eine weitere literarische Gestalt ist Laura Hummel in Gustav Freytags Roman »Die verlorene Handschrift«. Laura gehört heute zu den international beliebten Namen.

Aus: Duden, Das große Vornamenlexikon. Mannheim 1998.
Irmgard
Stütze des Forums
Beiträge: 7019
Registriert: 25.12.2002 15:29

Beitrag von Irmgard »

Meruru hat geschrieben:Das ist aber immer noch kein Beleg dafür, dass Laura nicht (auch) die weibliche Form des männlichen Namens Laurus ist.
könnte er/sie einwendend abermals auf meinen Beitrag vom 20.7., 9:14 geltend machen und deshalb habe ich mich nochmals nach entsprechender Literatur umgesehen und fand nichts, was auf Laura als Ableitung von Laurus schließt. Aber in verschiedenen Quellen findet sich Laura = Laurentia = Laurentius. Demnach gibt es wohl Quellen, in denen eine Tochter Lorentia 'zärtlich' Laura genannt wurde, vermute ich. Oder schließt man eher auf eine Frau deren Tribute eher die der Daphne sein sollen - oder der siegreichen Lorbeerbekränzten (der Römerin)?
Ist der Name Laurus tatsächlich ein eigenständiger Name als Sinnbild für den Lorbeerstrauch und nicht den Mythos des Gewächs (des Laurentius, der Daphne)? Bezeichnet Laurus dann nicht eigentlich den Diener als denn den Sieger?
Könnte Laura dann die w. Form der Bezeichnung des Strauchs sein? - die Lorbeersträuchin? - scheinbar gibt es in lateinischen Texten keinen Hinweis auf diese Art Bezeichnung
Wenn aber doch, warum steht das dann nicht in der Literatur? Warum findet sich stets Laura = Laurentia= Laurentius = die Frau aus Laurentum bzw. die Lorbeerbekränzte ?

Übrigens : an den gleichlautenden Texten des Duden und des Brockhaus wird ihre Begrenztheit deutlich und dass beide aus einem Haus kommen dient der Verbreitung, nicht der Erkenntnis und zeigt eigentlich genauestens, dass hre 'Erklärungen' eben nicht die Bibel sind! Selbst die wurde von Menschen nach deren Sinn und Zweck geschrieben und darf hinterfragt werden - oder geglaubt.

Danke Meruru, für dein beständiges Nachhaken! Ich hatte Freude daran :-)
..und natürlich frage ich mich nun: wie passt Lauro in das Bild?
..und ist Laura nicht in Wirklichkeit ein eigenständiger Name auf Lawra= Gasse? War Laurentius dann der, der die Gasse schlug?- der Wegbereiter?

Die griechiche Sprache war vor dem Lateinischen die Kultursprache und viele Begriffe wurden später umgedeutet wie die Römer sie brauchten. Ähnlich wie es die Christen mit den Heiden machten. Auch ihre Namen und Begriffe wurden 'angepasst'.

Zum Abschluß sei nur nochmal darauf hingewiesen, daß der Wortsinn der Rufnamen nicht unbedingt ausschlaggebend und ursächlich für die Vergabe war!

Meruru, hast du noch mehr so schöne Fragen?

Nachsatz:
..und ist Laura nicht in Wirklichkeit ein eigenständiger Name auf Lawra= Gasse?
nehmen wir den Faden auf..
..am Ende ist Laura eine Weiterentwicklung von <lur(i)> = Glanz, Strahlen oder/ und <lasa> = Braut , auch Nymphe (->siehe dazu giech. Geschichte der Daphne)

und so könnte das Etruskische mit dem West-Griechischen und dem Alt-Italienischen sinngemäß eine Fortsetzung im lateischen "Laur_entius" finden.
Es ist auch unbestritten, dass in späterer Zeit eine Umdeutung vom Matriachat oder doch zumindest der gelebten Gleichberechtigung hin zum Patriachat in Schrift und Denken erfolgte.

..jetzt habe zumindest ICH mich wirklich genügend amüsiert! :lol:
Zuletzt geändert von Irmgard am 21.07.2007 22:53, insgesamt 1-mal geändert.
Gast

Beitrag von Gast »

Hier noch was aus einem Latein-Wörterbuch:
  • -laurea = Lorbeerbaum
    -laureatus = lorbeerbekränzt

Manni
Antworten