Bei Problemen mit dem Entziffern alter Schriften kann hier hoffentlich gegenseitig geholfen werden.
Auch die Bedeutung unbekannter Ausdrücke in den alten Schriften kann hier erörtert werden.
Oft benötigt man auch Hilfe bei Schriften, die in anderen Sprachen verfasst sind.
war gestern in Archiv, und habe ne frage zu dem Wort nach dem Vornamen.
wie auf dem Foto(für das forum verkleinert) zu erkennen ist, steht das nach dem Vornamen Josef, und i denk es is a zusatzeintrag weil er unehelich is.
stimmt das bzw. wia heißt das wort ?!
AndreasWurm hat geschrieben:hatten diesen Zusatz alle Kinder bei denen der Vater unbekannt war?
Komisch ist der zweite Josef Näher (zwei Einträge weiter unten.)
1. Nur bei diesem Pfarrer in seiner "Taufzeit", alle anderen Einträge in diesem buch von ca.1844-78 haben keine zusätze!
2. Ja, deshalb kann es nicht der nachname sein!
man siehe auch die anderen zusätze "Ev."? !!
das Ev. sagt nichts, denn es steht für Evangelist. Kam früher oft vor: Johann Evangelist. Hab auch schon überlegt welcher Vorname mit Näher in verbindung gebracht werden könnte, komm aber leider auf keinen.