Hallo Forennutzer
Der name Koke ist nach meiner Auffassung ein Wohnstättenname.
Allerdings kann ich nicht belegen, das der Begriff Koke = Sumpf oder Moor bedeutet.
Der Name Schmalkuche ist eindeutig die durch Amtsschreibungen im Hannoverschen "verhochdeutschte Form" von Schmalkoke.
Unter den Wehrtüchtigen von 1585 sind bereits Schmalkokes aus meinem Geburtsort Emmern und weiteren Orten der unmittelbaren Umgebung (heutige Gemeinde Emmerthal und Hameln) aufgeführt.
Der Mittelhochdeutsche Namenszusatz könnte aus dem frühen Mittelalter stammen. Damals hatten die Schmalkokes in Emmern ihre Hofstelle auf dem Risch, einer kleinen Insel in der Emmer.
Risch = Sumpfgewächse Binsen/ Bilse
Emmer = Getreideform der Steinzeit
Schmal = smal = klein
Der eigendliche Name Koke ist vermutlich wesentlich älter.
Noch heute decken sich die Koke - Namen (abgesehen von Abwanderungen der jüngeren Zeit) mit dem wenig erforschten altniederdeutschem Sprachgebiet. Weiterhin ist eine deutliche Konzentration auf das ehemalige Stammesgebiet der Cherusker, insbesondere der Sumpfgebiete, erkennbar. Die Namenserweiterungen finden sich auch in der Familie der späteren Moor - Namen. Die Namenserweiterung Kokemoor ist zwar doppelt gemoppelt, aber warum sollte man einem Koke, der Jahrhunderte später immer noch im Moor lebte, zur Unterscheidung zu den anderen nicht nochmal den dann gebräulichen Begriff Moor hinzugefügt haben.
Die deutschlandweit einzig erhaltene Ortsbezeichnung mit dem Begriff Koke ist Kokenwahlde und liegt spannender Weise in einem ehemaligen Moorwald nur wenige Steinwürfe von Kalkriese entfernt, wo der wesentliche Teil der Varusschlacht stattgefunden haben soll.
Über jede Hilfe den Begriff "Koke" sprachlich eindeutig zu belegen oder weitere Hinweise zu geben,würde mich sehr freuen.
Schmaxel
Die Koke Namen
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Die Koke Namen
Hallo Schmaxel,
was du meinst wäre eine Ableitung bzw. niederdeutsche/ holländische Form von 'koog'.
In diese Richtung dachte ich auch schon bei meinen Kock-Namen, die unmöglich alle auf "Koch"* zurückzuführen sind. Wo ich eher an ein Dehnungs-c- denken würde und somit ein doppel -o- hätte.
netten Gruß.. Irmgard
* anders wäre Koch im Sinne von Eindicken, festigen.. für eine Erdbeschaffenheit : Torf wird gebacken, wie auch Lehm(-ziegel)
was du meinst wäre eine Ableitung bzw. niederdeutsche/ holländische Form von 'koog'.
In diese Richtung dachte ich auch schon bei meinen Kock-Namen, die unmöglich alle auf "Koch"* zurückzuführen sind. Wo ich eher an ein Dehnungs-c- denken würde und somit ein doppel -o- hätte.
netten Gruß.. Irmgard
* anders wäre Koch im Sinne von Eindicken, festigen.. für eine Erdbeschaffenheit : Torf wird gebacken, wie auch Lehm(-ziegel)
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Schmaxel
- Mitglied
- Beiträge: 2
- Registriert: 10.01.2007 23:19
Die Koke Namen
Hallo Irmgard,
an´koog´ hatte ich auch schon mal gedacht, aber das passt nicht. Dann schon eher Koge = Boot /kleines Schiff, später Handels-kogge. Ein Boot hätte über die Weser bis an die Emmer kommen können, hätte auch einen Bezug zu ´schmal´, ist aber als Namensgeber abwegig.
Koog ist ein eingedeichtes Land sowohl in Holland als auch an deutschen Küsten. Zeitlich erfolgte der Deichbau aber erst viel später und räumlich deckt sich das mit dem Aufkommen der Koke - Namen gar nicht. Im Gegenteil läst sich an dem Namen Koke die Sprachgrenze des Altniederdeutschen zu den Angeln sehr deutlich ablesen.
Eben diese Sprachgrenze lässt auch die Deutung´ Koch´ vom niederlandischen ´ koken´ ausschließen. Auch im späteren Plattdeutschem hieß kochen nicht koken sondern keuken, weshalb die Pastoren im Hanoverschen bei der Verhochdeutschung des Namens Schmalkoke wohl eher an Kuchen dachten.
Von der Logik betrachtet habe ich noch keine bessere Deutung als Koke = Moor gelesen oder gehört, womit wir uns aber nicht zufrieden geben müssen.
schöne Grüße
Schmaxel
an´koog´ hatte ich auch schon mal gedacht, aber das passt nicht. Dann schon eher Koge = Boot /kleines Schiff, später Handels-kogge. Ein Boot hätte über die Weser bis an die Emmer kommen können, hätte auch einen Bezug zu ´schmal´, ist aber als Namensgeber abwegig.
Koog ist ein eingedeichtes Land sowohl in Holland als auch an deutschen Küsten. Zeitlich erfolgte der Deichbau aber erst viel später und räumlich deckt sich das mit dem Aufkommen der Koke - Namen gar nicht. Im Gegenteil läst sich an dem Namen Koke die Sprachgrenze des Altniederdeutschen zu den Angeln sehr deutlich ablesen.
Eben diese Sprachgrenze lässt auch die Deutung´ Koch´ vom niederlandischen ´ koken´ ausschließen. Auch im späteren Plattdeutschem hieß kochen nicht koken sondern keuken, weshalb die Pastoren im Hanoverschen bei der Verhochdeutschung des Namens Schmalkoke wohl eher an Kuchen dachten.
Von der Logik betrachtet habe ich noch keine bessere Deutung als Koke = Moor gelesen oder gehört, womit wir uns aber nicht zufrieden geben müssen.
schöne Grüße
Schmaxel
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Die Koke Namen
womit wir uns aber nicht zufrieden geben müssen.
DAS ist ein guter Satz!
..und ich gestehe: ich habe mich noch nie ernsthaft mit diesem Namen und Begriff befasst.
Kommt Zeit.. kommt ..
vielleicht meldet sich ja noch jemand mit fundierten Kenntnissen, der sein Wissen mit uns teilen mag?
netten Gruß.. Irmgard
DAS ist ein guter Satz!
..und ich gestehe: ich habe mich noch nie ernsthaft mit diesem Namen und Begriff befasst.
Kommt Zeit.. kommt ..
vielleicht meldet sich ja noch jemand mit fundierten Kenntnissen, der sein Wissen mit uns teilen mag?
netten Gruß.. Irmgard
-
Gast
Die Koke Namen
Zumindest ist der Name in Deutschland nicht sehr häufig anzutreffen.
http://nachname.gofeminin.de/w/nachname ... -koke.html
Gruß
Alois
http://nachname.gofeminin.de/w/nachname ... -koke.html
Gruß
Alois
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Zufriedengeben müssen wir uns nur mit der Tatsache, dass der Name zur Kategorie der Wohnstättennamen gehört und wie bei den Herkunftsnamen ist seine einzige Bedeutung, den Namenträger zu lokalisieren.womit wir uns aber nicht zufrieden geben müssen.
DAS ist ein guter Satz!
Der WORTsinn hat nur für die Örtlichkeit eine Bedeutung. Diesen zu erklären bedarf es umfassender geschichtlicher, geographischer, sprachlicher Kenntnisse in viel höherem Maße, als bei der Bestimmung für Familiennamen.
Deshalb ist es gefährlich und verführerisch durch einfache Wortvergleiche oder gar die Ansiedelung/ das Vorkommen des Familiennamens auf die gleiche Ursache schließen zu wollen.
Man kann immer gleiche oder ähnliche Bedeutungen finden, wenn man sie sucht
.. Irmgard