Hallo!
Mich würde interessieren wo mein Nachname Doffek herkommt. Kann mir hier wer helfen?
ICh glaube, dass der Name aus Polen kommen könnte, bin mir aber nicht sicher.
cu
Gysete
Doffek?
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Doffek?
Marco, es ist ja nett, wie du helfen möchtest...
aber Gysete, vergiss es!
Wenn du kannst, dann betreibe Ahnenforschung und vielleicht kommst du dann zu einer Variante Dowek und Dowak...wer weiß..
.. Irmgard
aber Gysete, vergiss es!
Wenn du kannst, dann betreibe Ahnenforschung und vielleicht kommst du dann zu einer Variante Dowek und Dowak...wer weiß..
.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
mn80
Doffek?
Marco, es ist ja nett, wie du helfen möchtest...
aber Gysete, vergiss es!
Wenn du kannst, dann betreibe Ahnenforschung und vielleicht kommst du dann zu einer Variante Dowek und Dowak...wer weiß..
.. Irmgard
das sind auch nur Vermutungen,mehr nicht,man weiss ja was im Grenzland für eigenartige Namen entstanden sind,die manchmal sprachlich nur schwer zu erklären und zu erforschen sind,da ist vieles als
Interpretation möglich,oder nicht!!!!
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Doffek?
möglich ja ( Dvorak = tsch. für freier Hofbauer) - aber muß ja nicht sein, wenn man so gar keinen Bezug herstellen kann.
Ausserdem ist das Zitieren von Lexika nicht immer sinnvoll. Viel öfter als für einen tauben oder dumpfen Menschen steht Dove für "Tauben" und meint den Händler von Brief- und sonstigen Tauben ebenso, wie den Koch. Regional steht "dove" auch für oben..
Du siehst, halbherzige Deutungen dienen niemandem, ausser der Vervielfältigung
nix für ungut .. ich bin sicher, der Name hat eine ganz andere Ursache, als die von uns angedeutete
am Ende ist er aus dem Italienischen : dove = wo / wohin
Irmgard
Ausserdem ist das Zitieren von Lexika nicht immer sinnvoll. Viel öfter als für einen tauben oder dumpfen Menschen steht Dove für "Tauben" und meint den Händler von Brief- und sonstigen Tauben ebenso, wie den Koch. Regional steht "dove" auch für oben..
Du siehst, halbherzige Deutungen dienen niemandem, ausser der Vervielfältigung
nix für ungut .. ich bin sicher, der Name hat eine ganz andere Ursache, als die von uns angedeutete
am Ende ist er aus dem Italienischen : dove = wo / wohin
Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
- Gysete
- Mitglied
- Beiträge: 2
- Registriert: 23.04.2006 10:54
Doffek?
Vielen Dank für die schnellen Antworten!
Leider kann ich auf der väterlichen Seite der Familie nur ganz schwer Familienforschung betreiben. Ich weiß nur, dass ich Vorfahren in Polen? Ungarn? und der Tschechei hatte, da muß also irgendwo auch der Name herkommen. Sollte noch irgendwer eine Idee haben (auch wo ich vielleicht was finden könnte), würde ich mich freuen. Aber schonmal Danke!
Bis dann
Gysete
Leider kann ich auf der väterlichen Seite der Familie nur ganz schwer Familienforschung betreiben. Ich weiß nur, dass ich Vorfahren in Polen? Ungarn? und der Tschechei hatte, da muß also irgendwo auch der Name herkommen. Sollte noch irgendwer eine Idee haben (auch wo ich vielleicht was finden könnte), würde ich mich freuen. Aber schonmal Danke!
Bis dann
Gysete
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
Doffek?
Doffek, Dofek ist ein böhmisch-mährischer Name, daher die Vorkommen in Schlesien, Böhmen, Mähren, Österreich, Bayern, ....Gysete hat geschrieben: Ich weiß nur, dass ich Vorfahren in Polen? Ungarn? und der Tschechei hatte, da muß also irgendwo auch der Name herkommen. Sollte noch irgendwer eine Idee haben (auch wo ich vielleicht was finden könnte), würde ich mich freuen. Aber schonmal Danke!
Ein mittelniederdeutsches. 'dof' = "taub" darf man nicht erwarten.
Damit du ein Gefühl für die –ek Namen bekommst, schau dir mal folgende Seite an (Frýdek-Místek):
http://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%BDdek-M%C3%ADstek
Hendrik Kutzke