Tschamber

Bedeutung und Herkunft von Familiennamen können hier besprochen werden.
Bitte als Titel immer nur den Familiennamen angeben.
Antworten
Tschamber

Tschamber

Beitrag von Tschamber »

Tschamber, Kurt schrieb:<br>Süddeutschland, Elsass, Schweiz
Irmgard
Stütze des Forums
Beiträge: 7019
Registriert: 25.12.2002 15:29

Tschamber

Beitrag von Irmgard »

als 'Tschamb' wird in der region ein Nachttopf benannt..

Also der Name für den Hersteller oder den Inhalt-Sammler (Gerberei)

... Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.

Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
René

Tschamber

Beitrag von René »

Hallo Kurt,

der Nachttopf wird auch nur deshalb so genannt, weil er in der Kammer stand. Kammer, lat. Camera, frz. Chambre (sprich "Tschambr"). Es kann sich dabei also zum Beispiel um den Kammerdiener gehandelt haben.

Die Deutung Tschamber=Pißpott dürfte allenfalls regionale Bedeutung besitzen.
Irmgard
Stütze des Forums
Beiträge: 7019
Registriert: 25.12.2002 15:29

Tschamber

Beitrag von Irmgard »

'valet de chambre' ist die Bezeichnung für den Kammerdiener.

Nie wird ein Kammerdiener sich nach dem mundartlichen Nachttopf nennen!

aber sei´s drum..
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.

Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
René

Tschamber

Beitrag von René »

Genau wie Tschamb eine 1. eingedeutschte und 2. abgekürzte Form von "pot de chambre" (=Nachttopf) ist, ist Tschamber eine 1. eingedeutschte und 2. abgekürzte Form von "valet de chambre" (=Kammerdiener).

Ja, ich frage mich, warum sich jemand überhaupt nach einem Nachttopf nennen lassen sollte... und nicht warum es zwischen den Begriffen Kammerdiener und Kammertopf eine Ähnlichkeit gibt.
Irmgard
Stütze des Forums
Beiträge: 7019
Registriert: 25.12.2002 15:29

Tschamber

Beitrag von Irmgard »

Ja, ich frage mich, warum sich jemand überhaupt nach einem Nachttopf nennen lassen sollte..
a) weil er besonders schöne herstellt
b) weil er den Inhalt (Urin) sammelt und dafür Geld bezahlt (du hast meinen Hinweis auf Gerberei übersehen)
Die Deutung Tschamber=Pißpott dürfte allenfalls regionale Bedeutung besitzen.
und selbstverständlich haben Namen IMMER einen regionalen Bezug!

Wenn sich zeigt, daß die Ahnen aus der Schweiz stammen, dann schau nach dem Herkunftsnamen zum Ort Chambéry http://www.lisa-sprachreisen.ch/aff/sch ... ml#Kursort
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.

Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Antworten