Pudschun
- Hendrik_Kutzke
- Stütze des Forums
- Beiträge: 1124
- Registriert: 08.04.2004 11:04
RE: Pudschun
Laut Prof. Jürgen Udolph: "aus dem Altpreußischen ... , dann lett. Pudjus (phon.) = der Töpfer."
Das ist allerdings nicht sicher!
Rein "handwerklich" kann man zu diesem Schluss kommen,
doch wären
.- mit gleichem "Handwerkzeug" - auch andere Erklärungen möglich.
Z.B. als Ableitung aus einem Rufnamen (RN);
analog zu Balschun = aus RN Balthasar.
Hendrik Kutzke
Das ist allerdings nicht sicher!
Rein "handwerklich" kann man zu diesem Schluss kommen,
doch wären
.- mit gleichem "Handwerkzeug" - auch andere Erklärungen möglich.
Z.B. als Ableitung aus einem Rufnamen (RN);
analog zu Balschun = aus RN Balthasar.
Hendrik Kutzke
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
nur ein Gedankengang .. eine Anregung 
vielleicht besteht ja auch nur eine unterschiedliche Schreibweise von Pudschun und Budszuhn und in beiden Worten findet sich wie in Budnik das Wort "Bud"= Bude , poln. Buda = Budnik für Krämer / Häusler ?
Mir ist der Ausdruck butschern=herumgehen und puddeln= pfriemeln=im Kleinen wurschteln ( Pfrimer sind Häusler, die selber Angebautes verarbeiten und das Endprodukt vermarkten) bekannt und steht vielleicht sinngemäß Pate beim Fam.-Pudschun, wenn schun/szuhn/ nik nur ein regionales Suffix sind?
netten Gruß.. Irmgard
vielleicht besteht ja auch nur eine unterschiedliche Schreibweise von Pudschun und Budszuhn und in beiden Worten findet sich wie in Budnik das Wort "Bud"= Bude , poln. Buda = Budnik für Krämer / Häusler ?
Mir ist der Ausdruck butschern=herumgehen und puddeln= pfriemeln=im Kleinen wurschteln ( Pfrimer sind Häusler, die selber Angebautes verarbeiten und das Endprodukt vermarkten) bekannt und steht vielleicht sinngemäß Pate beim Fam.-Pudschun, wenn schun/szuhn/ nik nur ein regionales Suffix sind?
netten Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!