Krassnitz
-
Krassnitz
Krasnitzer
Sandra schrieb:<br>Würde gern in Erfahrung bringen was der Name Krasnitzer - hier mit einem s geschrieben - der Name kommt auch mit doppel s vor (Krassnitzer) bedeutet.
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Krasnitzer
Moosburg - eng mit der Geschichte Kärntens verbunden ... Flur- und Hausnamen (zB
Gradisch als Siedlung bei der Burgstätte, Kraßnitz als „Schöntal“, vlg. ...
www.moosburg.gv.at/marktgemeinde/?menu=2&sub=5
Kra(s)snitzer/ Krasnica = Herkunftsname ,
Bedeutung des Namens beim Fremdenverkehrsverein erfragen oder in der Stadtgeschichte nachlesen?
Irmgard
Gradisch als Siedlung bei der Burgstätte, Kraßnitz als „Schöntal“, vlg. ...
www.moosburg.gv.at/marktgemeinde/?menu=2&sub=5
Kra(s)snitzer/ Krasnica = Herkunftsname ,
Bedeutung des Namens beim Fremdenverkehrsverein erfragen oder in der Stadtgeschichte nachlesen?
Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Krassnitz
ja, zumindest den Versuch..
Marktgemeinde Moosburg
... (zB Gradisch als Siedlung bei der Burgstätte, Kraßnitz als „Schöntal“, vlg.
... Im Grunde wissen wir über die slawisch-bairische Zeit Karantaniens recht ...
www.moosburg.gv.at/marktgemeinde/?menu=2&sub=5
Marktgemeinde Moosburg
... (zB Gradisch als Siedlung bei der Burgstätte, Kraßnitz als „Schöntal“, vlg.
... Im Grunde wissen wir über die slawisch-bairische Zeit Karantaniens recht ...
www.moosburg.gv.at/marktgemeinde/?menu=2&sub=5
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Alpinkatze
- Mitglied
- Beiträge: 13
- Registriert: 20.05.2007 15:46
Bedeutung-Ursprung zu Krassnitz
siehe auch
Krassnig-Hrastnik-Hrast-Hrassnig-Aichwald
auch als Familiennamenvariationen zu Krassnitzer
KOMMT AUS DEM SLOWENISCHEN (WIE BEI VIELEN KÄRNTNER ORTS-UND FAMILIENNAMEN):
HRASTNICA = Bach aus dem Eichenwald
Über slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich
von Univ.-Prof. Dr. Heinz Dieter POHL, Institut für Sprachwissenschaft und Computerlinguistik,Universität Klagenfurt
http://www.uni-klu.ac.at/groups/spw/oenf/name1.htm
Krassnig-Hrastnik-Hrast-Hrassnig-Aichwald
auch als Familiennamenvariationen zu Krassnitzer
KOMMT AUS DEM SLOWENISCHEN (WIE BEI VIELEN KÄRNTNER ORTS-UND FAMILIENNAMEN):
HRASTNICA = Bach aus dem Eichenwald
Über slawische und slowenische (alpenslawische) Ortsnamen in Österreich
von Univ.-Prof. Dr. Heinz Dieter POHL, Institut für Sprachwissenschaft und Computerlinguistik,Universität Klagenfurt
http://www.uni-klu.ac.at/groups/spw/oenf/name1.htm
-
Alpinkatze
- Mitglied
- Beiträge: 13
- Registriert: 20.05.2007 15:46
Ursprung
siehe auch
Krassnig-Hrastnik-Hrast-Hrassnig-Aichwalder
kommt aus dem slovenischen
HRASTNICA = Bach aus dem Eichenwald
Quelle:
Familiennamen in Kärnten und den benachbarten Regionen
von Feinig Anton - Feinig Tatjana
http://www.mohorjeva.at/shop/details/fa ... gionen308/
Krassnig-Hrastnik-Hrast-Hrassnig-Aichwalder
kommt aus dem slovenischen
HRASTNICA = Bach aus dem Eichenwald
Quelle:
Familiennamen in Kärnten und den benachbarten Regionen
von Feinig Anton - Feinig Tatjana
http://www.mohorjeva.at/shop/details/fa ... gionen308/
-
Tymberwolf
- VIP Mitglied
- Beiträge: 464
- Registriert: 11.01.2007 18:42
Re: Krassnitz
… wenn das mal nicht geschönt ist.Irmgard hat geschrieben:ja, zumindest den Versuch..
Marktgemeinde Moosburg
... (zB Gradisch als Siedlung bei der Burgstätte, Kraßnitz als „Schöntal“,
Kras(s)(n)itz kann genauso gut auf slowenisch kras oder kroatisch kr¨ oder althochdeutsch
kresso basieren, was etwa soviel wie "unfruchtbarer Ort; rauer, steiniger Boden" bedeutet.
Toponomastik - ohne solide Grundlage- (und die liegt hier nicht vor) ist ohnehin eine „Witzveranstaltung“.
Tymberwolf
-
Alpinkatze
- Mitglied
- Beiträge: 13
- Registriert: 20.05.2007 15:46
Gradisch und Kraßnitz
Keine Ahnung,wie die Moosburger auf ihrer Homepage zu SCHÖNTAL für Kraßnitz kommen - wahrscheinlich ist derjenige der den Geschichtsteil schrieb nicht der slovenischen Sprache mächtig
Überhaupt ist gerade in Kärnten die Deutung oft sehr schwierig,weil wie schon bei Tatjana und Anton Feinig erwähnt viele Namen "verballhornt" wurden,und es gibt oft auch allerlei Abwandlungen,wie bei den Varianten zu Kraßnitz/Kraßnitzer zu sehen.
Es kommt im deutschsprachigen auch noch der DIALEKT zum Tragen.Ein sehr schwieriges Unterfangen,wenn man nicht mit beiden Sprachen aufgewachsen ist - auch für Experten nicht immer einfach.............
Laut Pohl sind im gemischtsprachigen Gebiet ca.
40,4 % Namen slowenischen Ursprungs,
15,8 % Namen deutschen Ursprungs,
28,7 % Namen, die von einer Sprache in die andere übersetzt wurden
11,5 % verschieden benannte Objekte, und
3,6 % weder deutschen noch slowenischen Ursprungs, sondern dem römerzeitlichen und vorrömischen Substrat zugehörig.
____________________________________________________________
>slowenisch kras oder kroatisch kr¨<
In Moosburg ist nichts "karstiges",dafür aber sehr waldig und grün,eben das Klagenfurter Becken.Läge es in der Nähe der Karawanken wäre
darüber schon nachzudenken,vermutlich wird in dem Fall doch der Eichenwald passen,so wie es die orts- und beidsprachkundigen Feinig angeben
Dazu ein wenig zum Durchlesen für die welche es interessiert von Univ.-Prof. Dr. Heinz Dieter POHL, Institut für Sprachwissenschaft und Computerlinguistik,Universität Klagenfurt :
Forschungsgebiete
http://members.chello.at/heinz.pohl/For ... ebiete.htm
Landessprache in Kärnten
http://members.chello.at/heinz.pohl/Landessprache.htm
_____________________________________________________
Familiennamen in Kärnten und den benachbarten Regionen
von Feinig Anton - Feinig Tatjana
http://www.mohorjeva.at/shop/details/fa ... gionen308/
Quelle zu:
HRASTNICA = Bach aus dem Eichenwald
Überhaupt ist gerade in Kärnten die Deutung oft sehr schwierig,weil wie schon bei Tatjana und Anton Feinig erwähnt viele Namen "verballhornt" wurden,und es gibt oft auch allerlei Abwandlungen,wie bei den Varianten zu Kraßnitz/Kraßnitzer zu sehen.
Es kommt im deutschsprachigen auch noch der DIALEKT zum Tragen.Ein sehr schwieriges Unterfangen,wenn man nicht mit beiden Sprachen aufgewachsen ist - auch für Experten nicht immer einfach.............
Laut Pohl sind im gemischtsprachigen Gebiet ca.
40,4 % Namen slowenischen Ursprungs,
15,8 % Namen deutschen Ursprungs,
28,7 % Namen, die von einer Sprache in die andere übersetzt wurden
11,5 % verschieden benannte Objekte, und
3,6 % weder deutschen noch slowenischen Ursprungs, sondern dem römerzeitlichen und vorrömischen Substrat zugehörig.
____________________________________________________________
>slowenisch kras oder kroatisch kr¨<
In Moosburg ist nichts "karstiges",dafür aber sehr waldig und grün,eben das Klagenfurter Becken.Läge es in der Nähe der Karawanken wäre
darüber schon nachzudenken,vermutlich wird in dem Fall doch der Eichenwald passen,so wie es die orts- und beidsprachkundigen Feinig angeben
Dazu ein wenig zum Durchlesen für die welche es interessiert von Univ.-Prof. Dr. Heinz Dieter POHL, Institut für Sprachwissenschaft und Computerlinguistik,Universität Klagenfurt :
Forschungsgebiete
http://members.chello.at/heinz.pohl/For ... ebiete.htm
Landessprache in Kärnten
http://members.chello.at/heinz.pohl/Landessprache.htm
_____________________________________________________
Familiennamen in Kärnten und den benachbarten Regionen
von Feinig Anton - Feinig Tatjana
http://www.mohorjeva.at/shop/details/fa ... gionen308/
Quelle zu:
HRASTNICA = Bach aus dem Eichenwald
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
RE: Gradisch und Kraßnitz
Hier besteht die Gefahr eines großen Denkfehlers!
Es ist zu unterscheiden zwischen ORTsname und FAMILIENname!
Der FN Krassnitzer ist ein Herkunftsname und hat keine eigene Wortbedeutung. Er sagt nur, dass ein Krassnitz(er) aus eben diesem Ort kam.
Ist aber ein Wohnplatz so bezeichnet, ähnlich einem Straßennamen und der FN von diesem abgeleitet, dann kann diese Örtlichkeit nur mit Ahnenforschung gefunden werden.
Den Ortsnamen anhand von irgendwelchen Wörterbüchern erklären zu wollen ist, wie Tymberwolf sagt: Witzveranstaltung!
und zwar deshalb, weil man ohne Studium von Urkunden -und oft selbst mit diesen- den Sinn der Namengebung nur auslegen, jedoch niemals auch nur mit annähernder Sicherheit belegen und erst recht nicht erklären kann.
Man wird immer, je nachdem von welcher sprachlichen Seite man den Begriff/ das Wort zu erklären versucht, "Beweise" für die eigene Auslegung finden.
Ortsnamen werden hier in diesem Forum nicht analysiert. Deshalb auch mein Eingangstext : " Versuch" mit Link zu der Ortchronik und den 'Bach aus dem Eichwald' wollen wir mal im 'schönen Tal' über kargem Gestein verrinnen lassen und ich führe beide Threads 'Krassnitz' und 'Krasnitzer' zusammen und lösche Doppelpostings.
..Irmgard
Es ist zu unterscheiden zwischen ORTsname und FAMILIENname!
Der FN Krassnitzer ist ein Herkunftsname und hat keine eigene Wortbedeutung. Er sagt nur, dass ein Krassnitz(er) aus eben diesem Ort kam.
Ist aber ein Wohnplatz so bezeichnet, ähnlich einem Straßennamen und der FN von diesem abgeleitet, dann kann diese Örtlichkeit nur mit Ahnenforschung gefunden werden.
Den Ortsnamen anhand von irgendwelchen Wörterbüchern erklären zu wollen ist, wie Tymberwolf sagt: Witzveranstaltung!
und zwar deshalb, weil man ohne Studium von Urkunden -und oft selbst mit diesen- den Sinn der Namengebung nur auslegen, jedoch niemals auch nur mit annähernder Sicherheit belegen und erst recht nicht erklären kann.
Man wird immer, je nachdem von welcher sprachlichen Seite man den Begriff/ das Wort zu erklären versucht, "Beweise" für die eigene Auslegung finden.
Ortsnamen werden hier in diesem Forum nicht analysiert. Deshalb auch mein Eingangstext : " Versuch" mit Link zu der Ortchronik und den 'Bach aus dem Eichwald' wollen wir mal im 'schönen Tal' über kargem Gestein verrinnen lassen und ich führe beide Threads 'Krassnitz' und 'Krasnitzer' zusammen und lösche Doppelpostings.
..Irmgard
-
Tymberwolf
- VIP Mitglied
- Beiträge: 464
- Registriert: 11.01.2007 18:42
Alpenkatze trifft Tymberwolf im Eicchenwald :-)
Alpenkatze trifft Tymberwolf im Eichenwald :Alpinkatze hat geschrieben:Keine Ahnung,wie die Moosburger auf ihrer Homepage zu SCHÖNTAL für Kraßnitz kommen - wahrscheinlich ist derjenige der den Geschichtsteil schrieb nicht der slovenischen Sprache mächtig![]()
vielen Dank für die Links, interessant zu lesen!
Für die FN ist der Buchtipp
, Feinig Anton - Feinig Tatjana, Familiennamen in Kärnten und den benachbarten Regionen von Interesse, und das Vorwort ist viel versprechend; insbesondere gefällt mir der Passus: „Wegen der Materialfülle und der unterschiedlichsten Deutungsmöglichkeiten erheben die Autoren jedoch keinen Anspruch auf Vollständigkeit, weder in den Beispielen noch in deren etymologischer Deutung, d. h. in ihrer Bedeutung und Herkunft“ , der sehr sympathisch ist, zeigt er doch, was ein Namenlexikon leisten kann und was nicht.Tymberwolf