Namensforschung ( Thread geschlossen !!! )
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Namensforschung
Parzer:
1. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Parz (Österreich).
2. Wohnstättenname zu bair.-österr. Parze >kleiner, steiniger Hügel, auf dem Heidelbeeren oder Erika wachsen<.
Wasser-rab(e)
Wasser: Wohnstättenname zu mhd. wazzer für jemanden, der am Wasser wohnte.
Rabe:
1. Übername zu mhd. rabe(n), rab, rapp(e), mnd. rave(n) >Rabe< nach einem bildlichen Vergleich, z. B. für einen schwarzhaarigen Menschen.
2. Auf einen Hausnamen zurückgehender Familienname. Ein Haus zuom Rappen ist i. J. 1384 in Worms bezeugt.
3. Aus einer Kurzform von Rufnamen, die mit dem Namenwort hraban=Rabe (Kurzform ram / ra(a)b gebildet sind.
schönen Gruß.. Irmgard
1. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Parz (Österreich).
2. Wohnstättenname zu bair.-österr. Parze >kleiner, steiniger Hügel, auf dem Heidelbeeren oder Erika wachsen<.
Wasser-rab(e)
Wasser: Wohnstättenname zu mhd. wazzer für jemanden, der am Wasser wohnte.
Rabe:
1. Übername zu mhd. rabe(n), rab, rapp(e), mnd. rave(n) >Rabe< nach einem bildlichen Vergleich, z. B. für einen schwarzhaarigen Menschen.
2. Auf einen Hausnamen zurückgehender Familienname. Ein Haus zuom Rappen ist i. J. 1384 in Worms bezeugt.
3. Aus einer Kurzform von Rufnamen, die mit dem Namenwort hraban=Rabe (Kurzform ram / ra(a)b gebildet sind.
schönen Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Manfred Neumann
Re: Namensforschung
Ich suche mehr zum Namen Klawonn. In älteren Urkunden kommt die Schreibweise Clavon vor. Es müssen Demnach eingewanderte Hugenotten sein. Wer weiß mehr?
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Namensforschung
Hallo Manfred,
bei den Hugenotten fand ich den Namen nicht, nur den Namen Clefin.
Aber ich fand Clavon in Calais 1702 und in England 1790 St Nicholas, Great Yarmouth, Norfolk - davor: JOHN CLAVON Marriage: 24 JUN 1635 Ware, Hertford, England
in D :
ANNA MARIA CLAVUN
Christening: 08 SEP 1776 Gross Bellschwitz, Westpreussen
und danach dann Klawonn / Klawon
In Ostpreussen ist ebenso der Name Clavene verzeichnet.
Für die Deutung finde ich leider keinen Ansatz.
netten Gruß.. Irmgard
bei den Hugenotten fand ich den Namen nicht, nur den Namen Clefin.
Aber ich fand Clavon in Calais 1702 und in England 1790 St Nicholas, Great Yarmouth, Norfolk - davor: JOHN CLAVON Marriage: 24 JUN 1635 Ware, Hertford, England
in D :
ANNA MARIA CLAVUN
Christening: 08 SEP 1776 Gross Bellschwitz, Westpreussen
und danach dann Klawonn / Klawon
In Ostpreussen ist ebenso der Name Clavene verzeichnet.
Für die Deutung finde ich leider keinen Ansatz.
netten Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Christiane Buenger
Re: Namensforschung - Scharlau
Lieber Andreas,
meine Mutter heist Victoria Scharlau, geb. am 6.03.19916 in Barcelona. Ihre Vorfahren kommen insgesamt aus Magdeburg und Umgebung.
Was den Namen selbst anbetrifft, wurde mir überliefert:
Entweder kommt er aus dem französischen (Hugenotten), angeleitet von Charlot oder aber aus dem slawischen abgeleitet von Scharlow, wie sich in der Tat einer der Vorfahren schreibt.
Viele Grüsse
Christiane bünger
meine Mutter heist Victoria Scharlau, geb. am 6.03.19916 in Barcelona. Ihre Vorfahren kommen insgesamt aus Magdeburg und Umgebung.
Was den Namen selbst anbetrifft, wurde mir überliefert:
Entweder kommt er aus dem französischen (Hugenotten), angeleitet von Charlot oder aber aus dem slawischen abgeleitet von Scharlow, wie sich in der Tat einer der Vorfahren schreibt.
Viele Grüsse
Christiane bünger
-
Weinzierl Christine
Re: Namensforschung
Hallo
In dem Buch Das Grosse Buch der Familiennamen von Horst Naumann steht folgendes zu dem Nachnamen Klawonn auch unter Klabuhn, Klabunde, Klawohn
1776 Klabund. Wohl vom Baltikum her vordringende Patron zum Rufnamen Nicolaus, teils mit endung lett , teil lit. ( mit Suffix -una, -unja ) -> Klawitter
In dem Buch Das Grosse Buch der Familiennamen von Horst Naumann steht folgendes zu dem Nachnamen Klawonn auch unter Klabuhn, Klabunde, Klawohn
1776 Klabund. Wohl vom Baltikum her vordringende Patron zum Rufnamen Nicolaus, teils mit endung lett , teil lit. ( mit Suffix -una, -unja ) -> Klawitter
-
Weinzierl Christine
Re: Namensforschung
Hallo Herr Wessel ,
in dem Buch : Das Grosse Buch der Familiennamen von Horst Naumann steht vollgendes :
Wessel siehe unter Werner
Werner : obd. Wörner:um 860 Werineri, 1388 Sdfnhfd, 1402 Werner Rufnahme
werin-heri Voksname der Warnen + Heer
in dem Buch : Das Grosse Buch der Familiennamen von Horst Naumann steht vollgendes :
Wessel siehe unter Werner
Werner : obd. Wörner:um 860 Werineri, 1388 Sdfnhfd, 1402 Werner Rufnahme
werin-heri Voksname der Warnen + Heer
-
Dirk Knück
Re: Namensforschung
Hallo !
Ich bin seit einiger Zeit auf der Suche nach der BEdeutung meines Nachnamens, und bin recht froh, diese interessante Seite hier gefunden zu haben.
Den Namen Knück gibt es nicht sehr häufig, und ist (so mein Wissensstand) eher am Niederrhein beheimatet.
Sehr viel mehr weiss ich leider auch nicht, und auch die noch lebenden Knücks haben mir nicht weiterhelfen können.
Vielleicht hagt ja hier jemand eine Idee.
Vielen Dank
Liebe Grüsse
Dirk (Knück)
Ich bin seit einiger Zeit auf der Suche nach der BEdeutung meines Nachnamens, und bin recht froh, diese interessante Seite hier gefunden zu haben.
Den Namen Knück gibt es nicht sehr häufig, und ist (so mein Wissensstand) eher am Niederrhein beheimatet.
Sehr viel mehr weiss ich leider auch nicht, und auch die noch lebenden Knücks haben mir nicht weiterhelfen können.
Vielleicht hagt ja hier jemand eine Idee.
Vielen Dank
Liebe Grüsse
Dirk (Knück)
-
Irmgard
- Stütze des Forums
- Beiträge: 7019
- Registriert: 25.12.2002 15:29
Re: Namensforschung
Steinknückel 416 Meter – Spessartberg mit Gipfelbuch
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Der Weiterweg führt zusammen am Westhang des Stein- knückel, später durch alte
Hohlwege, steil hinunter – Wan- derstöcke verwenden – an den Waldrand ...
www.spessart-online.de/html/ home/images_februar_04/0204_wanderung.pdf
Knückel = Knubbel / Gnubbel ?
Das Wort Knückel wird als Strassenname oder als Bezeichnung für einen Platz benutzt. Stand oder steht dort ein knubbeliges Gestein?
Oder heißt Knück doch Knick? = ein Wohnstättenname für eine Hecke auf einem Erdwall zur Begrenzung von Feld und Wiese.
netten Gruß.. Irmgard
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Der Weiterweg führt zusammen am Westhang des Stein- knückel, später durch alte
Hohlwege, steil hinunter – Wan- derstöcke verwenden – an den Waldrand ...
www.spessart-online.de/html/ home/images_februar_04/0204_wanderung.pdf
Knückel = Knubbel / Gnubbel ?
Das Wort Knückel wird als Strassenname oder als Bezeichnung für einen Platz benutzt. Stand oder steht dort ein knubbeliges Gestein?
Oder heißt Knück doch Knick? = ein Wohnstättenname für eine Hecke auf einem Erdwall zur Begrenzung von Feld und Wiese.
netten Gruß.. Irmgard
Gewöhnlich glaubt der Mensch, wenn er nur Worte hört, es müsse sich dabei doch auch was denken lassen.
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
Fam.-Nam.-Bildung und Wort-/Begriff-Erklärung sind zweierlei! Wort- bzw. Begriff-Erklärungen führen zur Personifizierung eines Fam.-Namens und sind unbewiesene Spekulationen! Tatsächlich sind Fam.-Namen Adressen (wie ihre adligen Vorbilder) nach regionalen Regeln gebildetet aus Orts-/Örtlichkeitsnamen =Herkunftsnamen, die sich manchmal fälschlich als Worte lesen!
-
Anna Paschen
Re: Namensforschung
seit wann gibt es den nachnamen Paschen und wie oft in Deutschland